Translations by JL

JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
~
This application needs to be restarted to use new plugins.
2018-02-18
Esta aplicação precisa ser recarregada para usar as extenções novas.
~
%s needs to be restarted to use new plugins.
2018-02-18
%s precisa ser recarregada para usar as extenções novas
~
No sharing of social network usernames or email addresses
2018-02-11
Nenhuma partilha de nome de utilizador de redes sociais ou email
~
No ability to spend money
2018-02-11
Nehuma possiblidade de usar dinheiro
~
No bloodshed
2018-02-11
Nehum derramamento de sangue
~
No profanity of any kind
2018-02-11
Nehums palavrões de qualquer forma
~
No gambling of any kind
2018-02-11
Nehuma jogatina de qualquer forma
~
No advertising of any kind
2018-02-11
Nehuma publicidade de qualquer forma
~
No discriminatory language of any kind
2018-02-11
Nehuma linguagem discriminadora de qualquer forma
~
No nudity of any sort
2018-02-11
Nehuma nudeza de qualquer forma
~
Gambling using “play” money
2018-02-11
Jogo com dinheiro "fictício"
~
No inappropriate humor
2018-02-11
Nehumas piadas inpropriadas
~
No cartoon violence
2018-02-11
Nehuma violência animada
~
No fantasy violence
2018-02-11
Nehuma violência fantasy
37.
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
2018-02-17
Escolher um valor maior significa menos voltas para o servidor remoto mas as atualizações para as capturas do ecrã poderá levar mais tempo para mostrar ao utilizador. O valor 0 significa nunca verificar se no servidor se a imagem já existe na memória cache.
52.
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
2018-02-17
A lista do URSs apontam para o ficheiro de appstream que será descarregado para o ficheiro de app-info
53.
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
2018-02-17
Instale os ficheiros do AppStream para os utilizadores do inteiro sistema
99.
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
2018-02-17
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’ O tipo de interação esperada para esta ação: ou ‘nenhum’, ‘notificar’, ou ‘cheio’
131.
Name
2018-02-17
Nome
136.
Please enter a number from 1 to %u:
2018-02-11
Por favor escreve um número entre 1 to %u:
138.
All
2018-02-18
Tudo
140.
Audio Creation & Editing
2018-02-18
Criação & Edição de Áudio
141.
Music Players
2018-02-18
Reprodutores de Música
142.
All
2018-02-18
Tudo
144.
Debuggers
2018-02-18
Depuradores
145.
IDEs
2018-02-18
IDEs
146.
All
2018-02-18
Todos
148.
Artificial Intelligence
2018-02-18
Inteligência Artificial
149.
Astronomy
2018-02-18
Astronomia
150.
Chemistry
2018-02-18
Química
151.
Languages
2018-02-18
Idiomas
152.
Math
2018-02-18
Matemática
153.
Robotics
2018-02-18
Robótica
168.
All
2018-02-18
Todas
170.
3D Graphics
2018-02-18
Gráficos em 3D
171.
Photography
2018-02-18
Fotografia
172.
Scanning
2018-02-18
A analisar
173.
Vector Graphics
2018-02-18
Gráficos Vetoriais
174.
Viewers
2018-02-18
Visualizadores
175.
All
2018-02-18
Todas
177.
Calendar
2018-02-18
Calendário
178.
Database
2018-02-18
Base de dados
179.
Finance
2018-02-18
Finanças
180.
Word Processor
2018-02-18
Processador de Texto
181.
Fonts
2018-02-18
Tipos de letra
182.
Codecs
2018-02-18
Descodificadores
183.
Input Sources
2018-02-18
Fontes de Entrada
184.
Language Packs
2018-02-18
Pacotes de idiomas
185.
Localization
2018-02-18
Localização
186.
Hardware Drivers
2018-02-18
Controladores de Hardware