Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
~
Index of the currently selected view in the application picker.
2017-09-15
Index de la vue actuellement sélectionnée dans le sélecteur d’applications.
~
App Picker View
2017-09-15
Vue du sélecteur d’applications
7.
GNOME Shell
2017-09-15
Shell de GNOME
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-09-15
Autoriser l’accès aux outils internes de débogage et de surveillance grâce à la boîte de dialogue de lancement d’applications (Alt-F2).
16.
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
2017-09-15
Désactiver l’ensemble des extensions activées par l’utilisateur sans affecter la propriété « enabled-extension ».
18.
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
2017-09-15
GNOME Shell charge uniquement les extensions annonçant leur gestion de la version en cours. Activer cette option désactive cette vérification et essaie de charger toutes les extensions, sans considérer les versions qu’elles annoncent prendre en charge.
19.
List of desktop file IDs for favorite applications
2017-09-15
Liste d’identifiants de fichiers desktop pour les applications favorites
22.
History for the looking glass dialog
2017-09-15
Historique de la boîte de dialogue d’inspection
23.
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
2017-09-15
Toujours afficher l’élément « Se déconnecter » dans le menu utilisateur.
24.
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
2017-09-15
Cette clé affiche l’élément « Se déconnecter » du menu utilisateur normalement caché automatiquement dans le cas d’une session ou d’un utilisateur unique.
26.
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
2017-09-15
Le shell demandera un mot de passe au montage d’un périphérique chiffré ou d’un système de fichiers distant. Si le mot de passe peut être enregistré pour une utilisation ultérieure, une case à cocher « Se souvenir du mot de passe » sera présente. Cette clé détermine l’état par défaut de cette case à cocher.
27.
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
2017-09-15
Indique si l’adaptateur Bluetooth a des périphériques associés
28.
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
2017-09-15
Le shell n’affichera d’élément de menu Bluetooth que si un adaptateur Bluetooth est allumé ou s’il y a des périphériques associés avec l’adaptateur par défaut. Cela sera réinitialisé si l’adaptateur par défaut se retrouve sans aucun périphérique associé.
35.
Keybinding to open the application menu
2017-09-15
Combinaison de touches pour ouvrir le menu de l’application
36.
Keybinding to open the application menu.
2017-09-15
Combinaison de touches pour ouvrir le menu de l’application.
41.
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
2017-09-15
Combinaison de touches pour ouvrir la vue « Afficher les applications » de la vue d’ensemble des activités.
43.
Keybinding to open the Activities Overview.
2018-04-18
Combinaison de touches pour ouvrir la vue d’ensemble des activités.
2017-09-15
Combinaison de touches pour ouvrir la vue d’ensemble des applications.
57.
Limit switcher to current workspace.
2017-09-15
Limite le sélecteur de fenêtres à l’espace de travail actuel.
58.
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
2017-09-15
Si vrai, seules les applications ayant des fenêtres ouvertes sur l’espace de travail actuel sont affichées dans le sélecteur. Sinon, toutes les applications y sont incluses.
59.
The application icon mode.
2017-09-15
Le type d’icône des applications.
60.
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
2017-09-15
Configure la façon dont les fenêtres sont affichées dans le sélecteur. Les choix possibles sont « thumbnail-only » (affiche une miniature de la fenêtre), « app-icon-only » (affiche uniquement l’icône de l’application), ou « both » (affiche les deux).
61.
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
2017-09-15
Si vrai, seules les fenêtres de l’espace de travail actuel sont affichées dans le sélecteur. Sinon, toutes les fenêtres y sont incluses.
70.
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
2017-09-15
Activer l’empilage des fenêtres déposées sur les bords de l'écran
72.
Workspaces only on primary monitor
2017-09-15
Les espaces de travail sont uniquement sur l’écran principal
73.
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
2017-09-15
Retarder les changements de focus en mode souris jusqu’à ce que le pointeur arrête de bouger
87.
Authentication error
2017-09-15
Erreur d’authentification
90.
Power Off
2018-03-06
Éteindre
94.
Lock Screen
2018-03-06
Verrouillage de l’écran
95.
lock screen
2017-09-15
verrouillage;écran;
96.
Log Out
2018-03-06
Fermer la session
99.
suspend;sleep
2017-09-15
mettre en veille;sommeil;
100.
Switch User
2018-03-06
Changer d’utilisateur
101.
switch user
2017-09-15
changer;utilisateur;
106.
Could not parse command:
2017-09-15
Impossible d’analyser la commande :
108.
Just now
2017-09-15
À l’instant
126.
Hotspot Login
2017-09-15
Identification du point d’accès
127.
Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other information you enter on this page can be viewed by people nearby.
2017-09-15
La connexion à ce point d’accès n’est pas sécurisée. Les mots de passe et les autres informations que vous saisissez sur cette page peuvent être interceptés par des personnes autour de vous.
128.
Deny Access
2017-09-15
Refuser l’accès
129.
Grant Access
2017-09-15
Accorder l’accès
140.
Select Audio Device
2017-09-15
Sélectionner le périphérique audio
145.
Change Background…
2017-09-15
Modifier l’arrière-plan…
146.
Display Settings
2017-09-15
Paramètres d’affichage
156.
%OB
2018-03-06
%OB
157.
%OB %Y
2018-03-06
%OB %Y
166.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
2017-09-15
Vous pouvez soit attendre un peu pour continuer, soit forcer l’application à quitter.
168.
Wait
2017-09-15
Attendre
193.
Authenticate
2017-09-15
S’authentifier
194.
Sorry, that didn’t work. Please try again.
2017-09-15
Échec de l’authentification. Essayez à nouveau.
221.
The system will power off automatically in %d second.
The system will power off automatically in %d seconds.
2017-09-15
Cet ordinateur s’éteindra automatiquement dans %d seconde.
Cet ordinateur s’éteindra automatiquement dans %d secondes.