Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
~
(or swipe finger)
2017-06-27
(o pasa'l deu)
7.
GNOME Shell
2017-06-27
GNOME Shell
8.
Window management and application launching
2017-06-27
Xestión de ventanes y aniciu d'aplicaciones
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2017-06-27
Activar les ferramientes internes, útiles pa desendolcadores y probadores, dende Alt+F2
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-06-27
Permitir acceder a les ferramientes internes de depuración y monitorización usando'l diálogu Alt+F2
19.
List of desktop file IDs for favorite applications
2017-06-27
Llista de ID de ficheros d'escritoriu pa les aplicaciones favorites
20.
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
2017-06-27
Les aplicaciones correspondientes con esos identificadores van amosase nel área de favoritos.
21.
History for command (Alt-F2) dialog
2017-06-27
Históricu del diálogu de comandos (Alt+F2)
22.
History for the looking glass dialog
2017-06-27
Históricu del diálogu de «looking glass»
80.
Cancel
2017-06-27
Encaboxar
83.
Not listed?
2017-06-27
¿Nun ta llistáu?
86.
Login Window
2017-06-27
Ventana d'aniciu de sesión
105.
Command not found
2017-06-27
Comandu non alcontráu
106.
Could not parse command:
2017-06-27
Nun pudo analizase'l comandu:
132.
New Window
2017-06-27
Ventana nueva
135.
Remove from Favorites
2017-06-27
Quitar de los favoritos
136.
Add to Favorites
2017-06-27
Amestar a los favoritos
138.
%s has been added to your favorites.
2017-06-27
Amestóse %s a los favoritos.
139.
%s has been removed from your favorites.
2017-06-27
Desanicióse %s de los favoritos.
141.
Sound Settings
2017-06-27
Configuración del soníu
144.
Microphone
2017-06-27
Micrófonu
149.
S
2017-06-27
D
150.
M
2017-06-27
L
151.
T
2017-06-27
M
152.
W
2017-06-27
m
153.
T
2017-06-27
X
154.
F
2017-06-27
V
155.
S
2017-06-27
S
173.
Open with %s
2017-06-27
Abrir con %s
175.
Connect
2017-06-27
Coneutar
182.
Wired 802.1X authentication
2017-06-27
Autenticación 802.1X cableada
184.
DSL authentication
2017-06-27
Autenticación DSL
185.
PIN code required
2017-06-27
Códigu PIN requeríu
186.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2017-06-27
Necesítase un códigu PIN pal preséu de banda ancha móvil
189.
Network Manager
2017-06-27
Xestor de la rede
191.
Authentication Required
2017-06-27
Necesítase autenticación
192.
Administrator
2017-06-27
Alministrador
193.
Authenticate
2017-06-27
Autenticar
195.
%s is now known as %s
2017-06-27
Agora %s llámase %s
196.
Windows
2017-06-27
Ventanes
198.
Dash
2017-06-27
Tableru
203.
Today
2020-09-01
Güei
204.
Tomorrow
2020-09-01
Mañana
205.
All Day
2017-06-27
Tol día
216.
%s will be logged out automatically in %d second.
%s will be logged out automatically in %d seconds.
2017-06-27
va zarrase automáticamente la sesión de %s en %d segundu.
va zarrase automáticamente la sesión de %s en %d segundos.
217.
You will be logged out automatically in %d second.
You will be logged out automatically in %d seconds.
2017-06-27
La sesión va zarrase automáticamente en %d segundu.
La sesión va zarrase automáticamente en %d segundos.
221.
The system will power off automatically in %d second.
The system will power off automatically in %d seconds.
2017-06-27
El sistema va apagase automáticamente en %d segundu.
El sistema va apagase automáticamente en %d segundos.
226.
The system will restart automatically in %d second.
The system will restart automatically in %d seconds.
2017-06-27
El sistema va reaniciase automáticamente en %d segundu.
El sistema va reaniciase automáticamente en %d segundos.
243.
Install
2017-06-27
Instalar
266.
No extensions installed
2017-06-27
Nun hai estensiones instalaes