Translations by Anders Jonsson
Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users’ home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user’s setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead.
|
|
2022-09-21 |
Insticksmodulen XRandR kommer att leta efter en standardkonfiguration i filen som anges av denna nyckel. Detta liknar ~/.config/monitors.xml som vanligtvis lagras i användarnas hemkataloger. Om en användare inte har en sådan fil, eller har en som inte matchar användarens skärmkonfiguration, så kommer filen som anges av denna nyckel att användas i stället.
|
|
2017-03-15 |
Insticksmodulen XRandR kommer att leta efter en standardkonfiguration i filen som anges av denna nyckel. Detta liknar ~/.config/monitors.xml som vanligtvis lagras i användarnas hemkataloger. Om en användare inte har en sådan fil, eller har en som inte matchar användarens skärmkonfiguration, så kommer filen som anges av denna nyckel att användas istället.
|
|
~ |
“clone” will display the same thing on all monitors, “dock” will switch off the internal monitor, “do-nothing” will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions). The default, “follow-lid”, will choose between “do-nothing” and “dock” depending on whether the lid is (respectively) open or closed.
|
|
2017-03-15 |
”clone” kommer att visa samma sak på alla skärmar, ”dock” kommer att stänga av den interna skärmen, ”do-nothing” kommer att använda standardbeteendet för Xorg (utöka skrivbordet i senare versioner). Standard, ”follow-lid”, kommer att välja mellan ”do-nothing” och ”dock” beroende på om locket är öppet eller stängt.
|
|
2. |
Set this to one of “none”, “lock-screen”, or “force-logout”. The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2017-03-15 |
Ställ in denna till en av ”none”, ”lock-screen” eller ”force-logout”. Åtgärden kommer att genomföras när det smartkort som används för inloggning tas bort.
|
|
3. |
Possible values are “on”, “off”, and “custom”.
|
|
2017-09-14 |
Möjliga värden är ”on” (på), ”off” (av) och ”custom” (anpassad).
|
|
4. |
Keyboard Bell Custom Filename
|
|
2017-09-14 |
Anpassat filnamn för tangentbordssignal
|
|
5. |
File name of the bell sound to be played.
|
|
2017-09-14 |
Filnamnet för signalljudet som ska spelas upp.
|
|
6. |
Whether the tablet’s orientation is locked, or rotated automatically.
|
|
2017-03-15 |
Huruvida ritplattans orientering är låst eller roteras automatiskt.
|
|
7. |
Mouse button orientation
|
|
2017-09-14 |
Musknappsplacering
|
|
8. |
Swap left and right mouse buttons for left-handed mice.
|
|
2017-09-14 |
Byt plats på vänster och höger musknapp för vänsterhänta möss.
|
|
9. |
Single Click
|
|
2017-09-14 |
Enkelklick
|
|
10. |
Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system default.
|
|
2017-09-14 |
Accelerationsmultiplikator för musrörelse. Ett värde på -1 är systemets standard.
|
|
11. |
Motion Threshold
|
|
2017-09-14 |
Tröskelvärde för rörelse
|
|
12. |
Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default.
|
|
2017-09-14 |
Avstånd i bildpunkter som markören måste röra sig innan accelererad musrörelse aktiveras. Ett värde på -1 är systemets standard.
|
|
19. |
Key Repeat Interval
|
|
2017-09-14 |
Tangentupprepningsintervall
|
|
20. |
Delay between repeats in milliseconds.
|
|
2017-09-14 |
Fördröjning mellan upprepningar i millisekunder.
|
|
21. |
Initial Key Repeat Delay
|
|
2017-09-14 |
Fördröjning innan inledande tangentupprepning
|
|
22. |
Initial key repeat delay in milliseconds.
|
|
2017-09-14 |
Fördröjning innan inledande tangentupprepning i millisekunder.
|
|
23. |
Remember NumLock state
|
|
2017-09-14 |
Kom ihåg NumLock-tillstånd
|
|
24. |
When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.
|
|
2017-09-14 |
När inställd till true (sant) kommer GNOME att komma ihåg tillståndet för NumLock-lampan mellan sessioner.
|
|
26. |
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
|
|
2017-09-14 |
Ställ in denna till TRUE (sant) om du har problem med oavsiktliga tryck på styrplattan när du skriver.
|
|
28. |
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
|
|
2017-09-14 |
Ställ in denna till TRUE (sant) för att tillåta horisontell rullning med samma metod som valts med nyckeln scroll_method.
|
|
30. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: “disabled”, “edge-scrolling”, “two-finger-scrolling”.
|
|
2017-09-14 |
Välj rullningsmetod för styrplattan. Värden som stöds är: ”disabled”, ”edge-scrolling”, ”two-finger-scrolling”.
|
|
32. |
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
|
|
2017-09-14 |
Ställ in denna till TRUE (sant) för att kunna skicka musklick genom att trycka på styrplattan.
|
|
34. |
Set this to TRUE to enable all touchpads.
|
|
2017-09-14 |
Ställ in denna till TRUE (sant) för att aktivera alla styrplattor.
|
|
35. |
Touchpad button orientation
|
|
2017-09-14 |
Knapplacering för styrplatta
|
|
36. |
Swap left and right mouse buttons for left-handed mice with “left”, “right” for right-handed, “mouse” to follow the mouse setting.
|
|
2017-09-14 |
Byt plats på vänster och höger musknapp för vänsterhänta möss med ”left”, ”right” för högerhänta, ”mouse” för att följa musinställningen.
|
|
37. |
Natural scrolling
|
|
2017-09-14 |
Naturlig rullning
|
|
38. |
Set this to TRUE to enable natural (reverse) scrolling for touchpads.
|
|
2017-09-14 |
Ställ in denna till TRUE (sant) för att aktivera naturlig (omvänd) rullning för styrplattor.
|
|
39. |
Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature.
|
|
2017-09-14 |
Knapp för mushjulsemulering. 0 för att inaktivera funktionen.
|
|
45. |
Enable this to restrict the Wacom tablet area to match the aspect ratio of the output.
|
|
2017-03-15 |
Aktivera denna för att begränsa Wacom-plattans area till att matcha utmatningens bildförhållande.
|
|
47. |
Set this to “none”, “cw” for 90 degree clockwise, “half” for 180 degree, and “ccw” for 90 degree counterclockwise.
|
|
2022-03-25 |
Ställ in denna till ”none”, ”cw” för 90 grader medurs, ”half” för 180 grader, samt ”ccw” för 90 grader moturs.
|
|
2017-03-15 |
Ställ in denna till ”none”, ”cw” för 90 grader medsols, ”half” för 180 grader, samt ”ccw” för 90 grader motsols.
|
|
48. |
Wacom touch feature
|
|
2015-08-19 |
Styrplattefunktion för Wacom
|
|
73. |
If the night light mode is enabled
|
|
2017-03-15 |
Om nattljusläge är aktiverat
|
|
74. |
Night light mode changes the color temperature of your display when the sun has gone down or at preset times.
|
|
2018-09-04 |
Nattljusläge ändrar färgtemperaturen för din skärm då solen har gått ner eller vid förinställda tider.
|
|
75. |
Temperature of the display when enabled
|
|
2017-03-15 |
Temperatur för skärmen då aktiverat
|
|
76. |
This temperature in Kelvin is used to modify the screen tones when night light mode is enabled. Higher values are bluer, lower redder.
|
|
2017-03-15 |
Denna temperatur i Kelvin används för att ändra skärmtonerna då nattljusläge är aktiverat. Högre värden är mer blå, lägre värden mer röda.
|
|
77. |
Use the sunrise and sunset
|
|
2017-03-15 |
Använd soluppgång och solnedgång
|
|
78. |
Calculate the sunrise and sunset times automatically, from the current location.
|
|
2017-03-15 |
Beräkna tider för soluppgång och solnedgång automatiskt från aktuell plats.
|
|
79. |
The start time
|
|
2017-03-15 |
Starttiden
|
|
80. |
When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this start time in hours from midnight.
|
|
2017-03-15 |
Då ”night-light-schedule-automatic” är inaktiverat, använd denna starttid i timmar från midnatt.
|
|
81. |
The end time
|
|
2017-03-15 |
Sluttiden
|
|
82. |
When “night-light-schedule-automatic” is disabled, use this end time in hours from midnight.
|
|
2017-03-15 |
Då ”night-light-schedule-automatic” är inaktiverat, använd denna sluttid i timmar från midnatt.
|
|
83. |
The last detected position
|
|
2017-03-15 |
Den senast upptäckta platsen
|
|
84. |
When location services are available this represents the last detected location. The default value is an invalid value to ensure it is always updated at startup.
|
|
2017-03-15 |
Då platstjänster är tillgängliga representerar detta den senaste upptäckta platsen. Standardvärdet är ett ogiltigt värde för att säkerställa att det alltid uppdateras vid uppstart.
|
|
86. |
A list of strings representing the plugins that are allowed to be loaded (default: “all”). This is only evaluated on startup.
|
|
2017-08-23 |
En lista av strängar vilka representerar vilka insticksmoduler som tillåts läsas in (standard: ”all”). Detta utvärderas bara vid uppstart.
|
|
100. |
Binding to launch GNOME Settings.
|
|
2020-02-25 |
Bindning för att öppna GNOME Inställningar.
|
|
128. |
Binding to lower the volume.
|
|
2018-09-04 |
Bindning för att sänka volymen.
|
|
129. |
Volume mute/unmute
|
|
2018-09-04 |
Tysta/aktivera volym
|