Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Select Command
|
|
2009-02-12 |
Alegere comandă
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-03-03 |
Preferințe aplicații pornire
|
|
11. |
No description
|
|
2007-09-07 |
Fără descriere
|
|
28. |
Startup Applications
|
|
2009-03-03 |
Aplicații pornite după autentificare
|
|
29. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-03-03 |
Alegeți ce aplicații să fie pornite după ce vă autentificați
|
|
37. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-02-12 |
Memorează _automat la ieșire aplicațiile ce rulează
|
|
2007-09-07 |
Memorează _automat aplicaţiile ce ruleaza la deautentificare
|
|
38. |
_Remember Currently Running Applications
|
|
2008-02-05 |
Ține minte aplicațiile ca_re rulează acum
|
|
54. |
_Log Out
|
|
2009-02-12 |
_Ieșire
|
|
63. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2009-02-12 |
Nu s-a putut cree socket-ul de detectare ICE: %s
|
|
84. |
Log out
|
|
2008-09-22 |
Ieșire
|
|
90. |
Program called with conflicting options
|
|
2008-09-22 |
Program apelat cu opțiuni care întră în conflict
|