Translations by Seán de Búrca
Seán de Búrca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Initial Setup
|
|
2018-04-06 |
Socrú Tosaigh
|
|
4. |
_Next
|
|
2018-04-06 |
Ar _Aghaidh
|
|
6. |
_Accept
|
|
2018-04-06 |
_Glac Leis
|
|
7. |
_Skip
|
|
2018-04-06 |
_Scipeáil
|
|
8. |
_Previous
|
|
2018-04-06 |
_Siar
|
|
9. |
_Cancel
|
|
2018-04-06 |
_Cealaigh
|
|
16. |
Failed to log into domain
|
|
2018-04-06 |
Theip ar logáil isteach i bhfearann
|
|
17. |
Enterprise Login
|
|
2018-04-06 |
Logáil Isteach Fiontair
|
|
19. |
_Domain
|
|
2018-04-06 |
_Fearann
|
|
20. |
_Username
|
|
2018-04-06 |
_Ainm Úsáideora
|
|
21. |
_Password
|
|
2018-04-06 |
_Focal Faire
|
|
22. |
Enterprise domain or realm name
|
|
2018-04-06 |
Fearann fiontair nó ainm flaithis
|
|
23. |
C_ontinue
|
|
2018-04-06 |
Ar _Aghaidh
|
|
26. |
_Computer
|
|
2018-04-06 |
_Ríomhaire
|
|
27. |
Administrator _Name
|
|
2018-04-06 |
_Ainm Riarthóra
|
|
28. |
Administrator Password
|
|
2018-04-06 |
Focal Faire Riarthóra
|
|
34. |
About You
|
|
2018-04-06 |
Maidir Leat
|
|
36. |
_Full Name
|
|
2018-04-06 |
Ainm _Iomlán
|
|
47. |
The username is too long.
|
|
2018-04-06 |
Tá an ainm úsáideora ró-fhada.
|
|
52. |
Add Account
|
|
2018-04-06 |
Cuir Cuntas Leis
|
|
53. |
Online Accounts
|
|
2018-04-06 |
Cuntais ar Líne
|
|
54. |
Connect Your Online Accounts
|
|
2018-04-06 |
Ceangal le Do Chuntais ar Líne
|
|
57. |
Preview
|
|
2018-04-06 |
Réamhamharc
|
|
58. |
More…
|
|
2018-04-06 |
Tuilleadh…
|
|
59. |
No inputs found
|
|
2018-04-06 |
Foinse ionchuir gan aimsiú
|
|
60. |
Typing
|
|
2018-04-06 |
Clóscríobh
|
|
61. |
Select your keyboard layout or an input method.
|
|
2018-04-06 |
Roghnaigh leagan amach do mhéarchláir nó modh ionchurtha.
|
|
62. |
No languages found
|
|
2018-04-06 |
Teanga gan aimsiú
|
|
63. |
Welcome
|
|
2018-04-06 |
Fáilte
|
|
64. |
Welcome!
|
|
2018-04-06 |
Fáilte!
|
|
65. |
Other…
|
|
2018-04-06 |
Eile…
|
|
66. |
Wireless networking is disabled
|
|
2018-04-06 |
Tá líonrú gan sreang díchumasaithe
|
|
67. |
Checking for available wireless networks
|
|
2018-04-06 |
Líonraí gan sreang atá ar fáil á lorg
|
|
68. |
Network
|
|
2018-04-06 |
Líonra
|
|
69. |
Wi-Fi
|
|
2018-04-06 |
Wi-Fi
|
|
71. |
No wireless available
|
|
2018-04-06 |
Níl aon líonra gan sreang ar fáil
|
|
72. |
Turn On
|
|
2018-04-06 |
Cuir ar Siúl
|
|
76. |
Set a Password
|
|
2018-04-06 |
Socraigh Focal Faire
|
|
77. |
Be careful not to lose your password.
|
|
2018-04-06 |
Bí cúramach gan d'fhocal faire a chailleadh.
|
|
81. |
This is a weak password.
|
|
2018-08-15 |
Is focal faire lag é seo.
|
|
83. |
Password
|
|
2018-04-06 |
Focal Faire
|
|
104. |
Sending reports of technical problems helps us to improve %s. Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data.
|
|
2018-04-06 |
Cabhraíonn seoladh tuairiscí ar fhadhbanna teicniúla le feabhsú %s. Seoltar tuairiscí gan ainm agus baintear sonraí pearsanta astu.
|
|
106. |
Privacy Policy
|
|
2018-04-06 |
Ráiteas Príobháideachais
|
|
109. |
Privacy
|
|
2018-04-06 |
Príobháideachas
|
|
110. |
Location Services
|
|
2018-04-06 |
Seirbhísí Suímh
|
|
111. |
Allows applications to determine your geographical location. An indication is shown when location services are in use.
|
|
2018-04-06 |
Ligeann do fheidhmchláir do shuíomh geografach a aimsiú. Taispeántar tásc agus seirbhísí suímh in úsáid.
|
|
112. |
Automatic Problem Reporting
|
|
2018-04-06 |
Tuairisciú Uathoibríoch ar Fhadhbanna
|
|
123. |
Time Zone
|
|
2018-04-06 |
Crios Ama
|
|
125. |
Please search for a nearby city
|
|
2018-04-06 |
Cuardaigh ar chathair in aice leat, le do thoil
|