Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unspecified
|
|
2013-06-08 |
Sense especificar
|
|
9. |
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
2011-06-25 |
la pantalla CRTC %d no pot mostrar l'eixida %s
|
|
2010-12-19 |
la pantalla CRTC %d no pot mostrar la eixida %s
|
|
10. |
output %s does not support mode %dx%d@%dHz
|
|
2011-06-25 |
l'eixida %s no pot utilitzar el mode %dx%d@%dHz
|
|
2010-12-19 |
la eixida %s no pot utilitzar el mode %dx%d@%dHz
|
|
11. |
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
2014-09-30 |
la pantalla CRTC %d no permet la rotació = %d
|
|
12. |
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d, new mode = %d
existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)
existing rotation = %d, new rotation = %d
|
|
2014-09-30 |
l'eixida %s no permet utilitzar els mateixos paràmetres que l'altra eixida clonada:
el mode existent = %d, el mode nou = %d
les coordenades existents = (%d, %d), les coordenades noves (%d, %d)
la rotació existent = %d, la rotació nova = %d
|
|
13. |
cannot clone to output %s
|
|
2011-06-25 |
no s'ha pogut clonar cap a l'eixida %s
|
|
2010-12-19 |
no s'ha pogut clonar cap a la eixida %s
|
|
14. |
Trying modes for CRTC %d
|
|
2010-12-19 |
S'estan provant els modes per la pantalla CRTC %d
|
|
15. |
CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)
|
|
2011-06-25 |
Pantalla CRTC %d: s'està provant el mode %dx%d@%dHz amb l'eixida a %dx%d@%dHz (intent %d)
|
|
2010-12-19 |
Pantalla CRTC %d: s'està provant el mode %dx%d@%dHz amb la eixida a %dx%d@%dHz (intent %d)
|
|
16. |
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
2010-12-19 |
no s'han pogut assignar les pantalles CRTC a les eixides:
%s
|
|
17. |
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
2010-12-19 |
cap mètode seleccionat era compatible amb els mètodes possibles:
%s
|
|
18. |
required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)
|
|
2010-12-19 |
la mida virtual sol·licitada no s'ajusta a la mida disponible: sol·licitada=(%d, %d), mínima=(%d, %d), màxima=(%d, %d)
|
|
24. |
%a %R:%S
|
|
2014-09-30 |
%a %R∶%S
|
|
2011-09-06 |
%a %R:%S
|
|
25. |
%a %R
|
|
2011-09-06 |
%a %R
|
|
26. |
%R:%S
|
|
2012-12-24 |
%R:%S
|
|
27. |
%R
|
|
2012-12-24 |
%R
|
|
32. |
%a %l:%M:%S %p
|
|
2014-09-30 |
%a %H:%M:%S
|
|
2011-09-06 |
%a %l:%M:%S %p
|
|
33. |
%a %l:%M %p
|
|
2011-09-06 |
%a %l:%M %p
|
|
34. |
%l:%M:%S %p
|
|
2012-12-24 |
%l:%M:%S %p
|
|
35. |
%l:%M %p
|
|
2012-12-24 |
%l:%M %p
|