Translations by Muhammet Kara

Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 586 results
~
Modifiers-only switch to next source
2017-09-08
Sonraki kaynağa yalnızca değiştirgelerle geçiş
2015-01-06
Sonraki kaynağa sadece değiştirgelerle geçiş
36.
Location Services
2017-06-17
Konum Hizmetleri
55.
No results found
2017-06-17
Sonuç bulunamadı
56.
Try a different search
2017-06-17
Farklı bir arama deneyin
70.
No Desktop Background
2017-06-17
Masaüstü Arka Planı Yok
71.
Current background
2017-06-17
Geçerli arka plan
75.
Change your background image to a wallpaper or photo
2017-06-17
Arka plan görüntünüzü duvar kağıdıyla veya fotoğrafla değiştirin
77.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Bluetooth Bulunamadı
78.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2017-06-17
Bluetooth özelliğini kullanmak için aygıt takmalısınız.
2015-11-10
Bluetooth özelliğini kullanmak için harici cihaz takmalısınız.
79.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Bluetooth Kapatıldı
80.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2017-09-08
Aygıtlara bağlanmak ve dosya aktarımı yapmak için açın.
2017-06-17
Aygıtlara bağlanmak ve dosya aktarımlarını kabul etmek için açın.
2015-11-10
Cihazlara bağlanmak ve dosya aktarımlarını kabul etmek için açın.
81.
Airplane Mode is on
2015-11-10
Uçak Kipi açık
82.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2017-09-08
Uçak kipi açıldığında Bluetooth devre dışı kalır.
2015-11-10
Uçak kipi açıldığında bluetooth devre dışı kalır.
83.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Uçak Kipini Kapat
84.
Hardware Airplane Mode is on
2017-09-08
Donanımsal Uçak Kipi açık
2015-11-10
Donanım Uçak Kipi açık
85.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2017-09-08
Bluetooth’u etkinleştirmek için Uçak kipini kapat.
2015-11-10
Bluetooth'u etkinleştirmek için Uçak kipini kapatın.
87.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2017-09-08
Bluetooth’u açıp kapatın ve aygıtlarınızı bağlayın
88.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-10
paylaş;paylaşım;bluetooth;obex;
95.
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
2017-09-08
ekran;kilit;tanılama;kırılma;özel;son;geçici;tmp;isim;ad;ağ;kimlik;screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
96.
Place your calibration device over the square and press “Start”
2017-09-08
Kalibrasyon aygıtınızı karenin üzerine yerleştirin ve “Başlat”a basın
2017-06-17
Kalibrasyon aygıtınızı karenin üzerine yerleştirin ve "Başlat"a basın
97.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
2017-09-08
Kalibrasyon aygıtınızı kalibrasyon konumuna getirip “Devam Et”e basın
2017-06-17
Kalibrasyon aygıtınızı kalibrasyon konumuna getirip "Devam Et"e basın
98.
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
2017-09-08
Kalibrasyon aygıtınızı yüzey konumuna getirip “Devam Et”e basın
2017-06-17
Kalibrasyon aygıtınızı yüzey konumuna getirip "Devam Et"e basın
102.
The profile could not be generated.
2017-09-08
Profil oluşturulamadı.
103.
The target whitepoint was not obtainable.
2017-09-08
Hedef beyaznokta bulunabilir değildi.
109.
_Start
2017-06-17
_Başlat
110.
_Resume
2017-06-17
_Sürdür
111.
_Done
2015-01-06
_Tamam
130.
Failed to upload file: %s
2014-10-01
Dosya yüklenmesi başarısız: %s
131.
The profile has been uploaded to:
2014-10-01
Profil şuraya yüklendi:
132.
Write down this URL.
2017-09-08
Bu URL’yi not edin.
2015-01-06
Bu URL'yi not edin.
133.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2014-10-01
Bu bilgisayarı yeniden başlatın ve olağan işletim sisteminizi başlatın.
134.
Type the URL into your browser to download and install the profile.
2014-10-01
Profili indirmek ve yüklemek için adresi tarayıcınıza yazın.
138.
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
2017-06-17
Ölçüm aygıtı algılanamadı. Lütfen açık durumda olduğundan ve doğru bağlandığından emin olunuz.
139.
The measuring instrument does not support printer profiling.
2017-06-17
Ölçüm aygıtı yazıcı profillemeyi desteklemiyor.
151.
Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant.
2015-01-06
Ekran için bir hedef beyaz nokta seçin. Çoğu ekran D65 parlaklığına ayarlanmalıdır.
153.
Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most accurate at this brightness level.
2017-09-08
Lütfen ekran parlaklığını kişisel tercihinize göre ayarlayın. Renk yönetimi ayarladığınız düzeyde en doğru olacaktır.
154.
Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other profiles for this device.
2017-09-08
Alternatif olarak, bu aygıt için diğer profillerde kullanılan parlaklık düzeyini kullanabilirsiniz.
2015-01-06
Alternatif olarak, bu aygıt için diğer profillerde kullanılan parlaklık seviyesini kullanabilirsiniz.
156.
You can use a color profile on different computers, or even create profiles for different lighting conditions.
2015-01-06
Bir renk profilini farklı bilgisayarlarda kullanabilir ya da farklı ışıklandırma koşulları için bile profiller oluşturabilirsiniz.