Translations by Mattias Eriksson
Mattias Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Fully charged
|
|
2015-01-06 |
Uppladdad
|
|
~ |
Alternative Characters Key
|
|
2015-01-06 |
Alternativa tecken-tangenten
|
|
~ |
Input Source Options
|
|
2015-01-06 |
Alternativ för inmatningskälla
|
|
~ |
Left+Right Alt
|
|
2015-01-06 |
Vänster + höger Alt
|
|
~ |
Super+Space
|
|
2015-01-06 |
Super+blanksteg
|
|
~ |
Modifiers-only switch to next source
|
|
2015-01-06 |
Byt till nästa källa enbart med modifierare
|
|
~ |
Empty
|
|
2015-01-06 |
Tom
|
|
~ |
Super+Shift+Space
|
|
2015-01-06 |
Super+skift+blanksteg
|
|
~ |
Allow _different sources for each window
|
|
2015-01-06 |
Tillåt olika källor för in_dividuella fönster
|
|
11. |
Settings
|
|
2015-01-06 |
Inställningar
|
|
43. |
Notifications
|
|
2015-01-06 |
Notifieringar
|
|
75. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2015-01-06 |
Ändra din skrivbordsbakgrund till bakgrundsbild eller foto
|
|
87. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2015-01-06 |
Slå på samt av Bluetooth och anslut dina enheter
|
|
95. |
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
|
|
2015-01-06 |
skärm;lås;diagnostik;krasch;privat;nyligen;tillfällig;tmp;index;namn;nätverk;identitet;
|
|
99. |
Shut the laptop lid
|
|
2015-01-06 |
Stäng igen den bärbara datorns lock
|
|
100. |
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
2015-01-06 |
Kunde inte återhämta sig från ett internt fel som uppstod.
|
|
101. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2015-01-06 |
Verktyg som krävs för kalibrering är inte installerade.
|
|
102. |
The profile could not be generated.
|
|
2015-01-06 |
Profilen kan inte genereras.
|
|
103. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2015-01-06 |
Målets vitpunkt kunde inte hämtas.
|
|
104. |
Complete!
|
|
2015-01-06 |
Färdig!
|
|
105. |
Calibration failed!
|
|
2015-01-06 |
Kalibrering misslyckades!
|
|
106. |
You can remove the calibration device.
|
|
2015-01-06 |
Du kan ta bort kalibreringsenheten.
|
|
107. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2015-01-06 |
Stör inte kalibreringsenheten under pågående kalibrering
|
|
108. |
Display Calibration
|
|
2015-01-06 |
Skärmkalibrering
|
|
111. |
_Done
|
|
2015-01-06 |
_Färdig
|
|
112. |
Laptop Screen
|
|
2015-01-06 |
Skärm för bärbar dator
|
|
113. |
Built-in Webcam
|
|
2015-01-06 |
Inbyggd webbkamera
|
|
114. |
%s Monitor
|
|
2015-01-06 |
%s-skärm
|
|
115. |
%s Scanner
|
|
2015-01-06 |
%s-bildläsare
|
|
116. |
%s Camera
|
|
2015-01-06 |
%s-kamera
|
|
117. |
%s Printer
|
|
2015-01-06 |
%s-skrivare
|
|
118. |
%s Webcam
|
|
2015-01-06 |
%s-webbkamera
|
|
119. |
Enable color management for %s
|
|
2015-01-06 |
Aktivera färghantering för %s
|
|
120. |
Show color profiles for %s
|
|
2015-01-06 |
Visa färgprofiler för %s
|
|
121. |
Not calibrated
|
|
2015-01-06 |
Inte kalibrerad
|
|
130. |
Failed to upload file: %s
|
|
2015-01-06 |
Misslyckades med att skicka filen: %s
|
|
131. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2015-01-06 |
Profilen har skickats till:
|
|
132. |
Write down this URL.
|
|
2015-01-06 |
Skriv ner denna URL.
|
|
133. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2015-01-06 |
Starta om den här datorn och läs in ditt vanliga operativsystem.
|
|
134. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2015-01-06 |
Skriv in URL:en i din webbläsare för att hämta och installera profilen.
|
|
135. |
Save Profile
|
|
2015-01-06 |
Spara profil
|
|
142. |
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
|
|
2015-01-06 |
Kalibrering kommer att skapa en profil du kan använda för att färghantera din skärm. Ju längre du kalibrerar, desto bättre blir färgprofilens kvalitet.
|
|
143. |
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
|
|
2015-01-06 |
Du kommer inte att kunna använda din dator medan kalibrering sker.
|
|
144. |
Quality
|
|
2015-01-06 |
Kvalitet
|
|
145. |
Approximate Time
|
|
2015-01-06 |
Ungefärlig tid
|
|
146. |
Calibration Quality
|
|
2015-01-06 |
Kalibreringskvalitet
|
|
147. |
Select the sensor device you want to use for calibration.
|
|
2015-01-06 |
Välj sensorenhet du vill använda för kalibrering.
|
|
148. |
Calibration Device
|
|
2015-01-06 |
Kalibreringsenhet
|
|
149. |
Select the type of display that is connected.
|
|
2015-01-06 |
Välj vilken skärmtyp som är ansluten.
|
|
150. |
Display Type
|
|
2015-01-06 |
Skärmtyp
|