Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
86.
Bluetooth
2015-08-19
Bluetooth
87.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2015-08-19
Slå av/på bluetooth og koble til enheter
100.
An internal error occurred that could not be recovered.
2015-08-19
Det oppstod en intern feil som ikke kan rettes opp.
133.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2015-08-19
Start denne datamaskinen på nytt og start det normale operativsystemet.
138.
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
2015-08-19
Fant ikke måleinstrument. Kontroller at det er slått på og riktig tilkoblet.
216.
Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers
2015-08-19
Kalibrer farger for enheter som f.eks. skjermer, kamera eller skrivere
220.
No languages found
2015-08-19
Fant ingen språk
300.
Problem Reporting
2015-08-19
Problemrapportering
301.
_Automatic Problem Reporting
2015-08-19
_Automatisk problemrapportering
425.
No input sources found
2015-08-19
Fant ingen inndatakilder
490.
View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences
2015-08-19
Vis og bytt tastatursnarveier, og endre skriveoppsett
550.
Test Your _Settings
2015-08-19
Test inn_stillinger
562.
Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor.
2015-08-19
Oi! Noe gikk galt. Kontakt programvareleverandøren.
563.
NetworkManager needs to be running.
2015-08-19
NetworkManager må kjøre.
782.
Modem not found
2015-08-19
Fant ikke modem
784.
SIM Card not inserted
2015-08-19
SIM-kort er ikke satt inn
831.
Choose your personal certificate
2015-08-19
Velg personlig sertifikat
832.
Choose your private key
2015-08-19
Velg privatnøkkel
886.
Connect to your online accounts and decide what to use them for
2015-08-19
Koble til nettkontoer og bestem hva de skal brukes til
923.
Hibernate
2015-08-19
Dvalemodus
970.
View your battery status and change power saving settings
2015-08-19
Vis batteristatus og endre innstillinger for strømsparing
985.
Enter a network address or search for a printer
2015-08-19
Skriv inn en nettverksadresse, eller søk etter en skriver
988.
No suitable driver found
2015-08-19
Fant ingen passende driver
1166.
No applications found
2015-08-19
Fant ingen programmer
1189.
Some services are disabled because of no network access.
2015-08-19
Noen tjenester er slått av fordi det ikke finnes nettverk.
1206.
Authentication is required to enable or disable remote login
2015-08-19
Du må autentisere deg for å slå av eller på ekstern pålogging
1296.
A_cceptance delay:
2015-08-19
_Pause før godkjenning:
1322.
Beep when a _modifier key is pressed
2015-08-19
Pip når en e_ndringstast blir trykket ned
1527.
Please choose another password.
2015-08-19
Velg et annet passord.
1528.
Please type your current password again.
2015-08-19
Skriv inn gjeldende passord en gang til.
1536.
Set a password now
2015-08-19
Velg passord nå
1540.
Invalid password, please try again
2015-08-19
Ugyldig passord. Prøv igjen
1544.
Failed to revoke remotely managed user
2015-08-19
Klarte ikke å trekke tilbake eksternt håndtert bruker
1549.
It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files around when deleting a user account.
2015-08-19
Det er mulig å beholde hjemmemappe, e-postkø og midlertidige filer når du sletter en brukerkonto.
1553.
_Delete
2015-08-19
_Slett
1587.
In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in the domain. Please have your network administrator type their domain password here.
2015-08-19
For å bruke pålogging for bedrifter må datamaskinen være medlem i domenet. Be domeneadministrator om å skrive inn domenepassord her.
1591.
Authentication is required to change user data
2015-08-19
Du må autentisere deg for å endre brukerdata
1592.
The new password needs to be different from the old one.
2015-08-19
Det nye passordet må være ulikt det gamle.
1595.
A password without your user name would be stronger.
2015-08-19
Passordet blir sterkere hvis det ikke inneholder brukernavnet ditt.
1629.
Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the tablet.
2015-08-19
Trykk på målmarkørene når de vises på skjermen for å kalibrere tegnebrettet.
1634.
Switch Monitor
2015-08-19
Bytt skjerm
1644.
Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets
2015-08-19
Tilordne knapper og juster følsomhet for penn for grafiske tegnebrett
1649.
_Help
2015-08-19
_Hjelp
1650.
No tablet detected
2015-08-19
Fant ingen tegnebrett
1651.
Please plug in or turn on your Wacom tablet
2015-08-19
Slå på eller koble til Wacom-tegnebrett
1652.
Bluetooth Settings
2015-08-19
Bluetooth-innstillinger