Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 723 results
~
Super+Space
2017-09-14
Logo+Barre d’espace
~
Super+Shift+Space
2017-09-14
Logo+Maj+Barre d’espace
~
Input Source Options
2017-06-18
Options de la source de saisie
~
Alternative Characters Key
2013-08-21
Touche de caractères alternatifs
~
Empty
2013-04-08
Déchargée
~
Charging
2013-04-08
En charge
~
Caution
2013-04-08
Attention
~
Low
2013-04-08
Faible
~
Good
2013-04-08
Bonne
36.
Location Services
2017-06-18
Services de localisation
42.
Search
2018-03-10
Recherche
55.
No results found
2017-06-18
Aucun résultat trouvé
56.
Try a different search
2017-06-18
Essayez une autre recherche
75.
Change your background image to a wallpaper or photo
2017-09-14
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
76.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2013-04-08
Papier peint;Écran;Bureau;
77.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Pas de réseau Bluetooth trouvé
78.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2015-11-10
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
79.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Bluetooth désactivé
80.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2015-11-10
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
81.
Airplane Mode is on
2015-11-10
Le Mode avion est activé
82.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2015-11-10
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
83.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Désactivez le mode avion
84.
Hardware Airplane Mode is on
2017-09-14
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
2015-11-10
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
85.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2015-11-10
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
88.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-10
partage;partager;bluetooth;obex;
96.
Place your calibration device over the square and press “Start”
2017-09-14
Posez votre sonde d’étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
2017-06-18
Posez votre sonde d'étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
97.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
2017-09-14
Déplacez votre sonde d’étalonnage vers l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
2017-06-18
Déplacez votre sonde d'étalonnage vers l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
98.
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
2017-09-14
Déplacez votre sonde d’étalonnage à l’aplomb de l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
2017-06-18
Déplacez votre sonde d'étalonnage à l'aplomb de l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
99.
Shut the laptop lid
2017-09-14
Rabattez l’écran
101.
Tools required for calibration are not installed.
2017-09-14
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
102.
The profile could not be generated.
2017-09-14
Le profil n’a pas pu être généré.
103.
The target whitepoint was not obtainable.
2017-09-14
Le point blanc spécifié n’est pas disponible.
105.
Calibration failed!
2017-09-14
Échec de l’étalonnage !
106.
You can remove the calibration device.
2017-09-14
Vous pouvez retirer la sonde d’étalonnage.
107.
Do not disturb the calibration device while in progress
2017-09-14
Ne pas toucher à la sonde d’étalonnage pendant le processus
108.
Display Calibration
2017-09-14
Étalonnage de l’écran
109.
_Start
2017-06-18
_Démarrer
110.
_Resume
2017-06-18
_Reprendre
133.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2017-09-14
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
138.
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
2017-09-14
L’instrument de mesure n’est pas détecté. Vérifiez qu’il est allumé et connecté correctement.
139.
The measuring instrument does not support printer profiling.
2017-09-14
L’instrument de mesure ne prend pas en charge les profils d’imprimante.
140.
The device type is not currently supported.
2017-09-14
Le type de périphérique n’est pas actuellement pris en charge.
141.
Screen Calibration
2017-09-14
Étalonnage de l’écran
142.
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
2017-09-14
L’étalonnage va générer un profil que vous pourrez utiliser pour gérer la couleur de votre écran. Plus l’étalonnage est long, meilleure est la qualité du profil de couleur.
143.
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
2017-09-14
Vous ne pourrez pas utiliser votre ordinateur pendant l’étalonnage.
146.
Calibration Quality
2017-09-14
Qualité de l’étalonnage