Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 205 results
~
Standard
2020-03-20
Estandarra
~
Alternative Characters Key
2014-03-14
Karaktere alternatiboentzako tekla
~
Empty
2013-04-22
Hutsik
~
Good
2013-04-22
Ona
~
Caution
2013-04-22
Kontuz
~
Low
2013-04-22
Baxua
~
Charging
2013-04-22
Kargatzen
86.
Bluetooth
2013-04-22
Bluetooth-a
174.
Set this profile for all users on this computer
2013-04-13
Ezarri profil hau ordenagailu honetako erabiltzaile guztientzat
246.
Connectivity checking is used to detect connection issues and helps you to stay online. If your network communications are being monitored, it could be used to gather technical information about this computer.
2020-03-20
Konektibitatearen azterketa konexio-arazoak antzemateko erabiltzen da eta online egoten laguntzen zaitu. Zure sareko komunikazioak monitorizatzen ari badira, ordenagailu honi buruzko informazioa biltzeko erabil daiteke.
247.
_Connectivity Checking
2020-03-20
_Konektibitatearen azterketa
248.
Connectivity
2020-03-20
Konektibitatea
249.
Protect connectivity feature
2020-03-20
Babestu konektibitate eginbidea
250.
network;privacy;
2020-09-19
sarea;pribatutasuna;
271.
Date & Time
2013-04-12
Data eta ordua
302.
Send error reports to Canonical
2020-03-20
Bidali errore-txostenak Canonicali
335.
Fractional Scaling
2020-03-31
Eskalatze frakzionala
336.
May increase power usage, lower speed, or reduce display sharpness.
2020-03-31
Energiaren erabilera handitu dezake, abiadura moteldu, edo irudiaren zehaztasuna gutxitu.
401.
Launch terminal
2012-09-18
Abiarazi terminala
420.
Turn screen reader on or off
2013-04-22
Aktibatu edo desaktibatu pantaila-irakurlea
435.
Custom Shortcuts
2012-04-15
Laster-tekla pertsonalizatuak
438.
None
2022-04-08
Bat ere ez
445.
Compose Key
2014-03-14
Konposizio-tekla
450.
Input Sources
2014-03-14
Sarrerako iturburuak
467.
Add Shortcut
2012-04-15
Gehitu laster-tekla
481.
Shortcut
2012-04-15
Laster-tekla
488.
Layout default
2022-04-08
Diseinuaren lehenetsia
505.
Lock Screen on Suspend
2014-08-01
Esekitzean blokeatu pantaila
537.
Sets the order of physical buttons on mice and touchpads.
2020-04-02
Sagu eta ukipen-saguko botoi fisikoen ordena ezartzen du.
2020-03-23
Sagu eta ukipen-paneleko botoi fisikoen ordena ezartzen du.
2020-03-20
Saguaren eta touchpad-aren botoi fisikoen ordena ezartzen du.
545.
Touchpad
2020-04-02
Ukipen-sagua
2020-03-23
Ukipen-panela
546.
Touchpad Speed
2020-04-02
Ukipen-saguaren abiadura
2020-03-23
Ukipen-panelaren abiadura
551.
Try clicking, double clicking, scrolling
2013-04-22
Probatu klik egitea, klik bikoitza eta korritzea
552.
Five clicks, GEGL time!
2013-04-22
Bost klik, GEGL-en garaia da!
553.
Double click, primary button
2013-04-22
Klik bikoitza, botoi nagusia
554.
Single click, primary button
2013-04-22
Klik bakarra, botoi nagusia
555.
Double click, middle button
2013-04-22
Klik bikoitza, erdiko botoia
556.
Single click, middle button
2013-04-22
Klik bakarra, erdiko botoia
557.
Double click, secondary button
2013-04-22
Klik bikoitza, bigarren botoia
558.
Single click, secondary button
2013-04-22
Klik bakarra, bigarren botoia
559.
Mouse & Touchpad
2020-04-02
Sagua eta ukipen-sagua
2020-03-23
Sagua eta ukipen-panela
2013-04-12
Sagua eta touchpad-a
560.
Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed
2020-04-02
Aldatu saguaren edo ukipen-saguaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
2020-03-23
Aldatu saguaren edo ukipen-panelaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
2020-03-20
Aldatu saguaren edo touchpad-aren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
583.
_Turn On
2013-04-22
_Aktibatu