Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Calendar for GNOME
|
|
2022-05-19 |
Календар за GNOME
|
|
3. |
GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME desktop is built on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem.
|
|
2022-05-19 |
Календарите на GNOME са красива и лесна за употреба програма, която се вписва чудесно в работната среда. Календарите използват същите графичните компоненти като средата GNOME и се интегрират правилно с екосистемата на работната среда.
|
|
4. |
We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using Calendar, like you’ve been using it for ages!
|
|
2022-05-19 |
Целта е перфектният баланс от лекота на употреба и наличие на необходимата функционалност. Няма излишни неща, но и нищо не липсва. Ще се чувствате на правилното място с Календарите.
|
|
5. |
Week view
|
|
2022-05-19 |
Седмичен изглед
|
|
6. |
Year view
|
|
2022-05-19 |
Годишен изглед
|
|
7. |
Access and manage your calendars
|
|
2022-05-19 |
Достъп и управление на календари
|
|
8. |
Calendar;Event;Reminder;
|
|
2022-05-19 |
calendar;event;reminder;календар;събития;напомняне;разписание;
|
|
9. |
Window maximized
|
|
2022-05-19 |
Максимизиран прозорец
|
|
10. |
Window maximized state
|
|
2022-05-19 |
Максимизирано състояние на прозорец
|
|
11. |
Window size
|
|
2022-05-19 |
Размер на прозореца
|
|
12. |
Window size (width and height).
|
|
2022-05-19 |
Размер на прозореца (широчина и височина).
|
|
13. |
Window position
|
|
2022-05-19 |
Местоположение на прозореца
|
|
14. |
Window position (x and y).
|
|
2022-05-19 |
Местоположение на прозореца (x и y).
|
|
15. |
Type of the active view
|
|
2022-05-19 |
Вид на активния изглед
|
|
16. |
Type of the active window view, default value is: monthly view
|
|
2022-05-19 |
Вид на изгледа на активния прозорец. Стандартно е месечен
|
|
17. |
Weather Service Configuration
|
|
2022-05-19 |
_Настройки за прогнозата за времето
|
|
18. |
Whether weather reports are shown, automatic locations are used and a location-name
|
|
2022-05-19 |
Дали прогнозата за времето да се показва. Местоположението се определя автоматично, но може и изрично да го зададете по име
|
|
21. |
%1$s — %2$s
|
|
2022-05-19 |
%1$s — %2$s
|
|
22. |
%1$s %2$s — %3$s %4$s
|
|
2022-05-19 |
%1$s %2$s — %3$s %4$s
|
|
23. |
%1$s, %2$s – %3$s
|
|
2022-05-19 |
%1$s, %2$s — %3$s
|
|
24. |
Calendar Settings
|
|
2022-05-19 |
Настройки на календара
|
|
25. |
Manage Calendars
|
|
2022-05-19 |
Управление на календари
|
|
26. |
Calendar <b>%s</b> removed
|
|
2022-05-19 |
Календарът „<b>%s</b>“ е изтрит
|
|
27. |
Undo
|
|
2022-05-19 |
Отмяна
|
|
28. |
Add Calendar…
|
|
2022-05-19 |
Добавяне на календар…
|
|
29. |
Account
|
|
2022-05-19 |
Регистрация
|
|
30. |
Settings
|
|
2022-05-19 |
Настройки
|
|
31. |
Location
|
|
2022-05-19 |
Местоположение
|
|
33. |
Color
|
|
2022-05-19 |
Цвят
|
|
34. |
Display calendar
|
|
2022-05-19 |
Показване на календар
|
|
35. |
Add new events to this calendar by default
|
|
2022-05-19 |
Стандартно новите събития да се добавят в този календар
|
|
36. |
Remove Calendar
|
|
2022-05-19 |
Премахване на календар
|
|
37. |
New Calendar
|
|
2022-05-19 |
Нов календар
|
|
38. |
Calendar files
|
|
2022-05-19 |
Файлове с календари
|
|
39. |
Calendar Name
|
|
2022-05-19 |
Име на календар
|
|
40. |
Import a Calendar
|
|
2022-05-19 |
Внасяне на календар
|
|
41. |
Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to import, or open a supported calendar file.
|
|
2022-05-19 |
Може да посочите уеб адреса на календара, който искате да внесете, или да отворите файл с календар от поддържан вид.
|
|
42. |
Open a File
|
|
2022-05-19 |
Отваряне на файл
|
|
43. |
Calendars
|
|
2022-05-19 |
Календари
|
|
44. |
If the calendar belongs to one of your online accounts, you can add it through the <a href="GOA">online account settings</a>.
|
|
2023-03-18 |
Ако календарът принадлежи към някоя от регистрациите ви в Интернет, може да го добавите през <a href='GOA'>настройките на Регистрациите в Интернет</a>.
|
|
2022-05-19 |
Ако календарът принадлежи към някоя от регистрациите ви в Интернет, може да го добавите през <a href="GOA">настройките на Регистрациите в Интернет</a>.
|
|
45. |
User
|
|
2022-05-19 |
Потребител
|
|
46. |
Password
|
|
2022-05-19 |
Парола
|
|
47. |
Cancel
|
|
2022-05-19 |
Отказ
|
|
48. |
Connect
|
|
2022-05-19 |
Свързване
|
|
49. |
Add
|
|
2022-05-19 |
Добавяне
|
|
50. |
%1$u day, %2$u hour, and %3$u minute before
%1$u day, %2$u hour, and %3$u minutes before
|
|
2022-05-19 |
%1$u дeн, %2$u час и %3$u минута преди
%1$u дeн, %2$u час и %3$u минути преди
|
|
51. |
%1$u day, %2$u hours, and %3$u minute before
%1$u day, %2$u hours, and %3$u minutes before
|
|
2022-05-19 |
%1$u дeн, %2$u часа и %3$u минута преди
%1$u дeн, %2$u часа и %3$u минути преди
|
|
52. |
%1$u days, %2$u hour, and %3$u minute before
%1$u days, %2$u hour, and %3$u minutes before
|
|
2022-05-19 |
%1$u дни, %2$u час и %3$u минута преди
%1$u дни, %2$u час и %3$u минути преди
|
|
53. |
%1$u days, %2$u hours, and %3$u minute before
%1$u days, %2$u hours, and %3$u minutes before
|
|
2022-05-19 |
%1$u дни, %2$u часа и %3$u минута преди
%1$u дни, %2$u часа и %3$u минути преди
|