|
33.
|
|
|
[ARGS…]
|
|
|
|
[ARGUMENTOS…]
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid "[ARGS...]"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:137 gio/gio-tool.c:259
|
|
34.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comandos:
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:138
|
|
35.
|
|
|
Use “ %s help COMMAND” to get detailed help.
|
|
|
Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Use “ %s help COMANDO” para obter ajuda detalhada.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
| "\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:150
|
|
36.
|
|
|
%s command requires an application id to directly follow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
o comando %s necessita de um id de aplicativo para segui-lo diretamente
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:169
|
|
37.
|
|
|
invalid application id: “ %s ”
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
id de aplicativo inválido: “ %s ”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid "invalid application id: '%s'\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:175
|
|
38.
|
|
|
“ %s ” takes no arguments
|
|
|
Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
“ %s ” não leva argumentos
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "'%s' takes no arguments\n"
| "\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:186
|
|
39.
|
|
|
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
não foi possível se conectar ao D-Bus: %s
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:270
|
|
40.
|
|
|
error sending %s message to application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
erro ao enviar %s mensagens ao aplicativo: %s
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:290
|
|
41.
|
|
|
action name must be given after application id
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
o nome da ação deve ser fornecido após o id do aplicativo
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:324
|
|
42.
|
|
|
invalid action name: “ %s ”
action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nome da ação inválido: “ %s ”
os nomes de ações devem consistir de apenas caracteres alfanuméricos, “-” e “.”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "invalid action name: '%s'\n"
| "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
|
|
Located in
gio/gapplication-tool.c:332
|