Translations by Jean Christophe André
Jean Christophe André has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
OK
|
|
2008-03-12 |
Được
|
|
2008-03-12 |
Được
|
|
2006-09-11 |
Được
|
|
2. |
Cancel
|
|
2006-09-11 |
Thôi
|
|
2006-09-10 |
Thôi
|
|
2006-09-10 |
Thôi
|
|
2006-09-10 |
Thôi
|
|
4. |
Continue
|
|
2006-09-10 |
Tiếp tục
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2006-09-17 |
Khởi động tùy chọn
|
|
2006-09-14 |
Khởi động tùy chọn
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2006-09-10 |
Đang thoát...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2006-09-17 |
Bạn đang thoát khỏi thực đơn khởi động đồ họa, và
vào giao diện ở chế độ văn bản.
|
|
2006-09-17 |
Bạn đang thoát khỏi thực đơn khởi động đồ họa, và
vào giao diện ở chế độ văn bản.
|
|
2006-09-17 |
Bạn đang thoát khỏi thực đơn khởi động đồ họa, và
vào giao diện ở chế độ văn bản.
|
|
8. |
Help
|
|
2006-09-10 |
Trợ giúp
|
|
10. |
I/O error
|
|
2006-09-17 |
Lỗi I/O (nhập/xuất)
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2006-09-17 |
Đổi đĩa khởi động
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2008-03-12 |
Cho đĩa khởi động %u vào.
|
|
2006-09-17 |
Đưa đĩa khởi động %u vào.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2006-09-17 |
Đây là đĩa khởi động %u.
Cho đĩa khởi động %u vào.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2006-09-17 |
Đây không phải là đĩa khởi động thích hợp.
Hãy cho đĩa khởi động %u vào.
|
|
15. |
Password
|
|
2006-09-17 |
Mật khẩu
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2006-09-17 |
Nhập mật khẩu của bạn :
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2006-09-17 |
Lỗi DVD
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2006-09-17 |
Đây là đĩa DVD hai mặt. Bạn vừa khởi động từ mặt thứ hai.
Lật lại đĩa DVD rồi tiếp tục.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2006-09-17 |
Tắt nguồn điện
|
|
2006-09-17 |
Tắt nguồn điện
|
|
2006-09-17 |
Tắt nguồn điện
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2006-09-17 |
Treo hệ thống ngay bây giờ ?
|
|
2006-09-17 |
Treo hệ thống ngay bây giờ ?
|
|
2006-09-17 |
Treo hệ thống ngay bây giờ ?
|
|
2006-09-14 |
Treo hệ thống ngay bây giờ ?
|
|
21. |
Password
|
|
2006-09-17 |
Mật khẩu
|
|
22. |
Other Options
|
|
2006-09-17 |
Các lựa chọn khác
|
|
23. |
Language
|
|
2006-09-17 |
Ngôn ngữ
|
|
24. |
Keymap
|
|
2006-09-17 |
Sơ đồ phím
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2006-09-17 |
Chế độ chuyên gia
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2006-09-17 |
Khả năng tiếp cận
|
|
29. |
None
|
|
2006-09-17 |
Không chọn gì
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2006-09-17 |
Độ tương phản cao
|
|
31. |
Magnifier
|
|
2006-09-17 |
Kính lúp
|
|
35. |
On-Screen Keyboard
|
|
2006-09-17 |
Bàn phím trên màn hình
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2006-09-17 |
Khó khăn khi vận động - các thiết bị bật tắt
|
|
37. |
Everything
|
|
2006-09-17 |
Mọi thứ
|
|
50. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2008-03-12 |
Cài đặt Ubuntu trong chế độ ^văn bản
|
|
51. |
^Install Kubuntu in text mode
|
|
2008-03-12 |
Cài đặt Kubuntu trong chế độ ^văn bản
|
|
52. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2008-03-12 |
Cài đặt Edubuntu trong chế độ ^văn bản
|
|
53. |
^Install Xubuntu in text mode
|
|
2008-03-12 |
Cài đặt Xubuntu trong chế độ ^văn bản
|
|
54. |
^Install Ubuntu
|
|
2008-03-12 |
^Cài đặt Ubuntu
|
|
55. |
^Install Kubuntu
|
|
2008-03-12 |
^Cài đặt Kubuntu
|