Translations by Brian Croom

Brian Croom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5192 of 92 results
501.
Remove trailing spaces
2008-07-03
Forigi sekvantajn spacetojn
502.
Remove useless trailing spaces in your file
2008-07-03
Forigi senutilajn sekvantajn spacetojn en via dosiero
503.
Run command
2008-07-03
Plenumi komandon
504.
Execute a custom command and put its output in a new document
2008-07-03
Plenumi propran komandon kaj meti ĝian eligon en novan dokumenton
538.
Display in bottom pane
2008-07-03
Vidigi en malsupra fenestro
552.
_Save:
2008-07-03
_Konservi:
553.
_Input:
2008-07-03
_Enigo:
554.
_Output:
2008-07-03
E_ligo:
555.
_Applicability:
2008-07-03
_Aplikebleco:
566.
An error occurred while opening a directory in the file manager
2008-07-03
Eraro okazis dum malfermi dosierujon en la dosieradministrilo
570.
Cannot move file to trash, do you want to delete permanently?
2008-07-03
Ne povas movi dosieron al la rubejo; ĉu volas viŝi ĝin por ĉiam?
572.
The selected files cannot be moved to the trash.
2008-07-03
La elektitaj dosieroj ne povas moviĝi al la rubejo.
600.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2008-07-03
La filtra ŝablono per kiu la dosierfoliumilo filtras. Ĉi tiu filtro funkcias supre de la filtra _reĝimo.
604.
_New Folder
2008-07-03
_Nova Dosierujo
609.
_View Folder
2008-07-03
_Vidi Dosierujon
643.
The following files could not be imported: %s
2008-07-03
La jenaj dosieroj ne povis importiĝi: %s
645.
Snippets archive
2008-07-03
Fragmentarkivo
648.
Revert selected snippet
2008-07-03
Malfari elektitan fragmenton
649.
Delete selected snippet
2008-07-03
Forigi elektitan fragmento
652.
The following error occurred while importing: %s
2008-07-03
La jena eraro okazis dum importi: %s
654.
Import snippets
2008-07-03
Importi fragmentojn
655.
All supported archives
2008-07-03
Ĉiuj subtenitaj arkivoj
656.
Gzip compressed archive
2008-07-03
Gzip-e kompaktigita arkivo
658.
Single snippets file
2008-07-03
Dosiero de unuoblaj fragmentoj
660.
The following error occurred while exporting: %s
2008-07-03
La jena eraro okazis dum eksporti: %s
662.
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
2008-07-03
Ĉu vi volas inkluzivi la elektitajn <b>sistemajn</b> fragmentojn en via eksporto?
663.
There are no snippets selected to be exported
2008-07-03
No estas fragmentoj elektitaj por eksporti
664.
Export snippets
2008-07-03
Eksporti fragmentojn
665.
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
2008-07-03
Entajpu novan klavkombinon, aŭ premu Retropaŝon por vakigi
666.
Type a new shortcut
2008-07-03
Entajpu novan klavkombinon
671.
Create new snippet
2008-07-03
Krei novan fragmenton
675.
Export selected snippets
2008-07-03
Eksporti elektitajn fragmentojn
678.
_Tab trigger:
2008-07-03
_Taba ekagigo:
679.
S_hortcut key:
2008-07-03
_Fulmoklavo:
680.
Shortcut key with which the snippet is activated
2008-07-03
Fulmoklavo por aktivigi la fragmenton
681.
_Drop targets:
2008-07-03
_Forigendaj celoj:
684.
_Reverse order
2008-07-03
_Inversigita ordo
685.
R_emove duplicates
2008-07-03
_Forigi duoblojn
687.
S_tart at column:
2008-07-03
_Komenci en kolumno:
688.
_Sort
2008-07-03
_Ordigi
697.
Spell Checker
2008-07-03
Literumilo
708.
Use the _selected format
2008-07-03
Uzi la _elektitan formaton