Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 187 results
1.
Send by email
2018-10-03
Надіслати поштою
2.
Send files using Geary
2018-10-03
Надіслати файли через Geary
3.
Geary
2018-10-03
Geary
5.
Send and receive email
2018-10-03
Надіслати та одержати пошту
6.
Email;E-mail;Mail;
2018-10-03
Пошта;Лист;
20.
Compose Message
2018-10-03
Скласти лист
84.
Password
2018-10-03
Пароль
102.
Everything
2018-10-03
Загалом
103.
2 weeks back
2018-10-03
2 тижні тому
104.
1 month back
2018-10-03
1 місяць тому
105.
3 months back
2018-10-03
3 місяці тому
106.
6 months back
2018-10-03
6 місяців тому
107.
1 year back
2018-10-03
1 рік тому
108.
2 years back
2018-10-03
2 роки тому
109.
4 years back
2018-10-03
4 роки тому
113.
Gmail
2018-10-03
Gmail
114.
Outlook.com
2018-10-03
Outlook.com
124.
None
2018-10-03
Немає
141.
_Replace
2018-10-03
_Замінити
142.
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
2018-10-03
© 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
144.
Visit the Geary web site
2018-10-03
Відвідати сайт Geary
148.
Log conversation monitoring
2018-10-03
Журнал спостереження за розмовами
150.
Log folder normalization
2018-10-03
Журнал нормування тек
152.
Log IMAP replay queue
2018-10-03
Журнал черги відповідей IMAP
154.
Log database queries (generates lots of messages)
2018-10-03
Журнал запитів баз даних (породжує багато повідомлень)
158.
Display program version
2018-10-03
Показати версію програми
169.
About %s
2018-10-03
Інформація про %s
170.
translator-credits
2018-10-03
Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
185.
Unable to open the database for %s
2018-10-03
Неможливо відкрити базу даних для %s
186.
There was an error opening the local mail database for this account. This is possibly due to corruption of the database file in this directory: %s Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit. Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. <b>The mail on the your server will not be affected.</b>
2018-10-03
Трапилась помилка відкриття локальної поштової бази даних для цього облікового запису. Ймовірно це через ушкоджений файл бази даних у цьому каталозі: %s Geary може перезібрати базу даних і повторно синхронізувати через сервер або після виходу. Перезбирання бази даних знищить всю локальну пошту та її долучень. <b>На пошту на вашому сервері це не поширюється.</b>
187.
_Rebuild
2018-10-03
_Перебудувати
188.
E_xit
2018-10-03
В_ийти
190.
Error during rebuild: %s
2018-10-03
Помилка протягом перезбирання: %s
206.
Labels
2018-10-03
Мітки
207.
Empty all email from your %s folder?
2018-10-03
Спорожнити всі листи з теки %s?
208.
This removes the email from Geary and your email server.
2018-10-03
Це вилучить всі листи з Geary і з вашого сервера.
209.
This cannot be undone.
2018-10-03
Це неможливо повернути.
210.
Empty %s
2018-10-03
Спорожнити %s
212.
Delete
2018-10-03
Вилучити
213.
Do you want to permanently delete this message?
Do you want to permanently delete these messages?
2018-10-03
Остаточно вилучити цей лист?
Остаточно вилучити ці листи?
Остаточно вилучити ці листи?
214.
%s (%d)
2018-10-03
%s (%d)
215.
%s (%s)
2018-10-03
%s (%s)
217.
Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from trusted sources.
2018-10-03
Долучення можуть зашкодити вашій системі. Відкривайте файли лише з надійних джерел.
224.
_Automatically select next message
2018-10-03
_Автоматично вибирати наступний лист
225.
_Display conversation preview
2018-10-03
_Показувати попередній огляд розмови
226.
Use _three pane view
2018-10-03
Використовувати _ієрархію
231.
Preferences
2018-10-03
Параметри
241.
_Details
2019-02-24
_Детальніше
244.
Search
2018-10-03
Пошук
246.
Search %s account
2018-10-03
Пошук облікового запису %s