Translations by Jim Nelson

Jim Nelson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 330 results
1.
Send by email
2018-10-03
Envia per correu electrònic
2.
Send files using Geary
2018-10-03
Enviar fitxers a través de Geary
3.
Geary
2018-10-03
Geary
4.
Email
2018-10-03
Correu electrònic
5.
Send and receive email
2018-10-03
Envieu i rebeu correus electrònics
6.
Email;E-mail;Mail;
2018-10-03
Email;Correu electrònic;Correu;
8.
Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface.
2018-10-03
Geary és una aplicació de correu electrònic al voltant de les converses, per a l'escriptori GNOME 3. Permet llegir, trobar i enviar correu electrònic amb una interfície senzilla i moderna.
9.
Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message.
2018-10-03
Les converses li permeten llegir una discussió completa sense haver de buscar i fer clic de missatge en missatge.
10.
Geary’s features include:
2018-10-03
Les característiques de Geary inclouen:
11.
Quick email account setup
2018-10-03
Configuració de comptes de correu electrònic
12.
Shows related messages together in conversations
2018-10-03
Mostra missatges relacionats junts en converses
13.
Fast, full text and keyword search
2018-10-03
Ràpid, text complet i recerca per paraula clau
14.
Full-featured HTML and plain text message composer
2018-10-03
HTML amb totes les funcions i redacció de missatge de text
15.
Desktop notification of new mail
2018-10-03
Notificació a l'escriptori quan arribi correu nou
16.
Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers
2018-10-03
Compatible amb GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com i d'altres servidors IMAP
19.
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
2018-10-03
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
20.
Compose Message
2018-10-03
Redacta un missatge
84.
Password
2018-10-03
Contrasenya
86.
imap.example.com
2018-10-03
imap.exemple.com
88.
smtp.example.com
2018-10-03
smtp.exemple.com
102.
Everything
2018-10-03
Tot
103.
2 weeks back
2018-10-03
Fa 2 setmanes
104.
1 month back
2018-10-03
Fa 1 mes
105.
3 months back
2018-10-03
Fa 3 mesos
106.
6 months back
2018-10-03
Fa 6 mesos
107.
1 year back
2018-10-03
Fa 1 any
108.
2 years back
2018-10-03
Fa 2 anys
109.
4 years back
2018-10-03
Fa 4 anys
113.
Gmail
2018-10-03
Gmail
114.
Outlook.com
2018-10-03
Outlook.com
124.
None
2018-10-03
Cap
139.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2018-10-03
Ja existeix un fitxer anomenat «%s». Voleu reemplaçar-lo?
140.
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
2018-10-03
El fitxer ja existeix a «%s». Reemplaçant-lo sobreescriureu el seu contingut.
141.
_Replace
2018-10-03
_Reemplaça
142.
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
2018-10-03
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
144.
Visit the Geary web site
2018-10-03
Visiteu el lloc web de Geary
148.
Log conversation monitoring
2018-10-03
Registra el seguiment de les converses
150.
Log folder normalization
2018-10-03
Registra la normalització de carpetes
152.
Log IMAP replay queue
2018-10-03
Registra la cua de reproducció IMAP
154.
Log database queries (generates lots of messages)
2018-10-03
Registra les consultes a la base de dades (genera molts missatges)
155.
Perform a graceful quit
2018-10-03
Realitza la sortida amb èxit
158.
Display program version
2018-10-03
Mostra la versió del programa
165.
Unknown
2018-10-03
Desconegut
169.
About %s
2018-10-03
Quant al %s
170.
translator-credits
2018-10-03
Martin Steghöfer <martin@steghoefer.de>, 2013 Gerard Bertran <bertran.gerardo@gmail.com>, 2017 Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2017
185.
Unable to open the database for %s
2018-10-03
No es pot obrir la base de dades per a %s
186.
There was an error opening the local mail database for this account. This is possibly due to corruption of the database file in this directory: %s Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit. Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. <b>The mail on the your server will not be affected.</b>
2018-10-03
Hi ha hagut un error en obrir la base de dades del correu local per a aquest compte. Això és possiblement a causa de la corrupció de la base de dades de fitxer en aquest directori: %s Geary pot reconstruir la base de dades i tornar a sincronitzar amb el servidor o sortir. La reconstrucció de la base de dades va destruir tot el correu local i els seus annexos. <b>El correu al servidor no es veurà afectat.</b>
187.
_Rebuild
2018-10-03
_Reconstrueix
188.
E_xit
2018-10-03
_Surt
189.
Unable to rebuild database for “%s”
2018-10-03
No es pot reconstruir la base de dades de «%s»