Translations by Jim Nelson
Jim Nelson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Send by email
|
|
2018-10-03 |
Envia per correu electrònic
|
|
2. |
Send files using Geary
|
|
2018-10-03 |
Enviar fitxers a través de Geary
|
|
3. |
Geary
|
|
2018-10-03 |
Geary
|
|
4. |
Email
|
|
2018-10-03 |
Correu electrònic
|
|
5. |
Send and receive email
|
|
2018-10-03 |
Envieu i rebeu correus electrònics
|
|
6. |
Email;E-mail;Mail;
|
|
2018-10-03 |
Email;Correu electrònic;Correu;
|
|
8. |
Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, modern interface.
|
|
2018-10-03 |
Geary és una aplicació de correu electrònic al voltant de les converses, per a l'escriptori GNOME 3. Permet llegir, trobar i enviar correu electrònic amb una interfície senzilla i moderna.
|
|
9. |
Conversations allow you to read a complete discussion without having to find and click from message to message.
|
|
2018-10-03 |
Les converses li permeten llegir una discussió completa sense haver de buscar i fer clic de missatge en missatge.
|
|
10. |
Geary’s features include:
|
|
2018-10-03 |
Les característiques de Geary inclouen:
|
|
11. |
Quick email account setup
|
|
2018-10-03 |
Configuració de comptes de correu electrònic
|
|
12. |
Shows related messages together in conversations
|
|
2018-10-03 |
Mostra missatges relacionats junts en converses
|
|
13. |
Fast, full text and keyword search
|
|
2018-10-03 |
Ràpid, text complet i recerca per paraula clau
|
|
14. |
Full-featured HTML and plain text message composer
|
|
2018-10-03 |
HTML amb totes les funcions i redacció de missatge de text
|
|
15. |
Desktop notification of new mail
|
|
2018-10-03 |
Notificació a l'escriptori quan arribi correu nou
|
|
16. |
Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers
|
|
2018-10-03 |
Compatible amb GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com i d'altres servidors IMAP
|
|
19. |
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
|
|
2018-10-03 |
Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;
|
|
20. |
Compose Message
|
|
2018-10-03 |
Redacta un missatge
|
|
84. |
Password
|
|
2018-10-03 |
Contrasenya
|
|
86. |
imap.example.com
|
|
2018-10-03 |
imap.exemple.com
|
|
88. |
smtp.example.com
|
|
2018-10-03 |
smtp.exemple.com
|
|
102. |
Everything
|
|
2018-10-03 |
Tot
|
|
103. |
2 weeks back
|
|
2018-10-03 |
Fa 2 setmanes
|
|
104. |
1 month back
|
|
2018-10-03 |
Fa 1 mes
|
|
105. |
3 months back
|
|
2018-10-03 |
Fa 3 mesos
|
|
106. |
6 months back
|
|
2018-10-03 |
Fa 6 mesos
|
|
107. |
1 year back
|
|
2018-10-03 |
Fa 1 any
|
|
108. |
2 years back
|
|
2018-10-03 |
Fa 2 anys
|
|
109. |
4 years back
|
|
2018-10-03 |
Fa 4 anys
|
|
113. |
Gmail
|
|
2018-10-03 |
Gmail
|
|
114. |
Outlook.com
|
|
2018-10-03 |
Outlook.com
|
|
124. |
None
|
|
2018-10-03 |
Cap
|
|
139. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2018-10-03 |
Ja existeix un fitxer anomenat «%s». Voleu reemplaçar-lo?
|
|
140. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2018-10-03 |
El fitxer ja existeix a «%s». Reemplaçant-lo sobreescriureu el seu contingut.
|
|
141. |
_Replace
|
|
2018-10-03 |
_Reemplaça
|
|
142. |
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
|
|
2018-10-03 |
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
|
|
144. |
Visit the Geary web site
|
|
2018-10-03 |
Visiteu el lloc web de Geary
|
|
148. |
Log conversation monitoring
|
|
2018-10-03 |
Registra el seguiment de les converses
|
|
150. |
Log folder normalization
|
|
2018-10-03 |
Registra la normalització de carpetes
|
|
152. |
Log IMAP replay queue
|
|
2018-10-03 |
Registra la cua de reproducció IMAP
|
|
154. |
Log database queries (generates lots of messages)
|
|
2018-10-03 |
Registra les consultes a la base de dades (genera molts missatges)
|
|
155. |
Perform a graceful quit
|
|
2018-10-03 |
Realitza la sortida amb èxit
|
|
158. |
Display program version
|
|
2018-10-03 |
Mostra la versió del programa
|
|
165. |
Unknown
|
|
2018-10-03 |
Desconegut
|
|
169. |
About %s
|
|
2018-10-03 |
Quant al %s
|
|
170. |
translator-credits
|
|
2018-10-03 |
Martin Steghöfer <martin@steghoefer.de>, 2013
Gerard Bertran <bertran.gerardo@gmail.com>, 2017
Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2017
|
|
185. |
Unable to open the database for %s
|
|
2018-10-03 |
No es pot obrir la base de dades per a %s
|
|
186. |
There was an error opening the local mail database for this account. This is possibly due to corruption of the database file in this directory:
%s
Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit.
Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. <b>The mail on the your server will not be affected.</b>
|
|
2018-10-03 |
Hi ha hagut un error en obrir la base de dades del correu local per a aquest compte. Això és possiblement a causa de la corrupció de la base de dades de fitxer en aquest directori:
%s
Geary pot reconstruir la base de dades i tornar a sincronitzar amb el servidor o sortir.
La reconstrucció de la base de dades va destruir tot el correu local i els seus annexos. <b>El correu al servidor no es veurà afectat.</b>
|
|
187. |
_Rebuild
|
|
2018-10-03 |
_Reconstrueix
|
|
188. |
E_xit
|
|
2018-10-03 |
_Surt
|
|
189. |
Unable to rebuild database for “%s”
|
|
2018-10-03 |
No es pot reconstruir la base de dades de «%s»
|