Translations by Ilkka Tuohela
Ilkka Tuohela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
_Cancel
|
|
2005-11-08 |
_Peru
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2005-11-08 |
_Yhdistä
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-03 |
Valitse järjestelmä
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2009-09-23 |
XDMCP: XDMCP-puskurin luonti epäonnistui!
|
|
2007-08-14 |
XDMCP-puskurin luonti epäonnistui!
|
|
2007-08-14 |
XDMCP-puskurin luonti epäonnistui!
|
|
2007-08-14 |
XDMCP-puskurin luonti epäonnistui!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-07-03 |
XDMCP-otsakkeen luku epäonnistui!
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-07-03 |
/dev/urandom ei ole merkkilaite
|
|
22. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-03 |
initgroups() epäonnistui %s:lle
|
|
25. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Virhe asetettaessa %s arvoksi %s
|
|
27. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Tyhjä palvelinkomento näytölle %s
|
|
28. |
Username
|
|
2005-11-08 |
Käyttäjätunnus
|
|
29. |
The username
|
|
2009-07-03 |
Käyttäjätunnus
|
|
30. |
Hostname
|
|
2009-07-03 |
Verkkonimi
|
|
31. |
The hostname
|
|
2009-07-03 |
Verkkonimi
|
|
32. |
Display Device
|
|
2009-07-03 |
Näyttölaite
|
|
33. |
The display device
|
|
2009-07-03 |
Näyttölaite
|
|
48. |
Username:
|
|
2005-11-08 |
Käyttäjätunnus:
|
|
49. |
no user account available
|
|
2009-07-03 |
käyttäjätiliä ei ole saatavilla
|
|
50. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-03 |
Käyttäjää ei voitu vaihtaa
|
|
52. |
Could not create socket!
|
|
2009-07-03 |
Pistokkeen luonti epäonnistui!
|
|
60. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
Pääkäyttäjä ei voi olla GDM-käyttäjä. Keskeytetään!
|
|
62. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
GDM-ryhmä ei voi olla "root". Keskeytetään!
|
|
63. |
Make all warnings fatal
|
|
2009-07-03 |
Tee kaikista varoituksista kriittisiä
|
|
65. |
Print GDM version
|
|
2005-11-08 |
Tulosta GDM-versio
|
|
66. |
GNOME Display Manager
|
|
2009-07-03 |
Gnomen kirjautumisikkuna
|
|
68. |
GNOME Display Manager Session Worker
|
|
2009-07-03 |
Gnomen kirjautumisikkunan istunnonhallinta
|
|
82. |
Enable showing the banner message
|
|
2009-07-03 |
Näytä tervehdysviesti
|
|
83. |
Set to true to show the banner message text.
|
|
2009-07-03 |
Aseta todeksi, jos haluat näyttää tervehdysviestin.
|
|
84. |
Banner message text
|
|
2009-07-03 |
Tervehdysviestin teksti
|
|
86. |
Disable showing the restart buttons
|
|
2009-07-03 |
Älä näytä uudelleenkäynnistyspainikkeita
|
|
87. |
Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.
|
|
2009-07-20 |
Aseta todeksi, jos et halua näyttää uudelleenkäynnistysnappeja kirjautumisikkunassa.
|
|
93. |
COMMAND
|
|
2005-11-08 |
KOMENTO
|
|
95. |
Debugging output
|
|
2005-11-08 |
Vianetsintätuloste
|
|
96. |
Version of this application
|
|
2009-07-03 |
Tämän ohjelman versio
|
|
99. |
Take a picture of the screen
|
|
2009-07-03 |
Kaappaa kuva näytöstä
|