Translations by Petr Kovar
Petr Kovar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
C_onnect
|
|
2008-01-16 |
Připo_jit se
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-03 |
Vybrat systém
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2009-09-23 |
XDMCP: Nelze vytvořit vyrovnávací paměť XDMCP!
|
|
2008-01-16 |
XDMCP: Nelze vytvořit zásobník XDMCP!
|
|
2008-01-16 |
XDMCP: Nelze vytvořit zásobník XDMCP!
|
|
2008-01-16 |
XDMCP: Nelze vytvořit zásobník XDMCP!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-07-03 |
XDMCP: Nelze přečíst záhlaví XDMCP!
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-07-03 |
/dev/urandom není znakovým zobrazovačem
|
|
13. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2010-12-26 |
Nelze spustit server X (vaše grafické prostředí) kvůli jisté vnitřní chybě. Kontaktujte prosím svého správce systému, nebo se podívejte do souborů se systémovými záznamy. Mezitím bude tento displej zakázán. Až bude problém vyřešen, spusťte prosím GDM znovu.
|
|
22. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-03 |
initgroups () selhalo u %s
|
|
24. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2010-12-26 |
%s: Nelze otevřít soubor záznamu k displeji %s!
|
|
27. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2008-01-16 |
%s: Prázdný příkaz serveru k displeji %s
|
|
28. |
Username
|
|
2009-07-03 |
Uživatel
|
|
2008-01-16 |
Uživatelské jméno
|
|
2008-01-16 |
Uživatelské jméno
|
|
2008-01-16 |
Uživatelské jméno
|
|
29. |
The username
|
|
2009-07-03 |
Uživatelské jméno
|
|
30. |
Hostname
|
|
2009-07-03 |
Název počítače
|
|
31. |
The hostname
|
|
2009-07-03 |
Název počítače
|
|
32. |
Display Device
|
|
2009-07-03 |
Zařízení displeje
|
|
33. |
The display device
|
|
2009-07-03 |
Zařízení displeje
|
|
49. |
no user account available
|
|
2009-07-03 |
není dostupný žádný uživatelský účet
|
|
50. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-03 |
Nelze změnit uživatele
|
|
52. |
Could not create socket!
|
|
2009-07-03 |
Nelze vytvořit socket!
|
|
56. |
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
|
|
2010-12-26 |
Nelze zapsat soubor PID %s: možná došlo místo na disku: %s
|
|
60. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
Uživatel GDM nesmí být superuživatelem. Ukončování!
|
|
62. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-03 |
Skupina GDM nesmí být superuživatelem. Ukončování!
|
|
63. |
Make all warnings fatal
|
|
2009-07-03 |
Učiní všechna varování kritickými
|
|
64. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2010-12-26 |
Ukončit po malé prodlevě (kvůli ladění)
|
|
65. |
Print GDM version
|
|
2009-07-03 |
Vypsat verzi GDM
|
|
2008-01-16 |
Vypíše verzi GDM
|
|
2008-01-16 |
Vypíše verzi GDM
|
|
2008-01-16 |
Vypíše verzi GDM
|
|
66. |
GNOME Display Manager
|
|
2009-07-03 |
Správce displeje GNOME
|
|
67. |
Only the root user can run GDM
|
|
2010-03-21 |
Spustit GDM může pouze superuživatel
|
|
68. |
GNOME Display Manager Session Worker
|
|
2009-07-03 |
Sezení správce displeje GNOME (worker)
|
|
82. |
Enable showing the banner message
|
|
2009-07-03 |
Povolit zobrazování nápisu
|
|
83. |
Set to true to show the banner message text.
|
|
2009-07-03 |
Nastavte na "true", má-li být zobrazen text nápisu.
|
|
84. |
Banner message text
|
|
2009-07-03 |
Text nápisu
|
|
85. |
Text banner message to show in the login window.
|
|
2010-12-26 |
Text nápisu, který se má zobrazovat v okně přihlášení.
|
|
86. |
Disable showing the restart buttons
|
|
2009-07-03 |
Vypnout zobrazování tlačítek restartu
|
|
87. |
Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.
|
|
2009-09-23 |
Nastavte na "true", má-li být vypnuto zobrazování tlačítek restartu v okně přihlášení.
|
|
92. |
Only the VERSION command is supported
|
|
2010-03-21 |
Podporován je pouze příkaz VERSION
|
|
94. |
Ignored — retained for compatibility
|
|
2010-12-26 |
Ignorováno – ponecháno kvůli kompatibilitě
|
|
96. |
Version of this application
|
|
2009-07-03 |
Verze této aplikace
|
|
98. |
Screenshot taken
|
|
2009-09-23 |
Vytvořen snímek obrazovky
|
|
99. |
Take a picture of the screen
|
|
2009-07-03 |
Pořídit snímek obrazovky
|