Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
9.
Archive Manager
2009-08-10
Ardoer dielloù
46.
Could not add the files to the archive
2009-08-10
N'eus ket tu da ouzhpennañ ar restroù e-barzh an diell
61.
Compress
2009-08-10
Koazhañ
63.
Create _Folder
2009-08-10
Krouiñ an _teuliad
65.
Could not create the destination folder: %s.
2009-08-10
N'eus ket tu da grouiñ teuliad an dehaezadur : %s.
69.
Archive type not supported.
2009-08-10
N'eo ket skoret rizh an diell.
78.
_Update
2009-08-10
Hi_zivaat
81.
An archive manager for GNOME.
2009-08-10
Un ardoer dielloù evit GNOME.
83.
Add files to the specified archive and quit the program
2009-08-10
Ouzhpennañ restroù e-barzh an diell-mañ ha mont kuit ar goulev
85.
Add files asking the name of the archive and quit the program
2009-08-10
Ouzhpennañ restroù e-barzh un diell ha mont kuit ar goulev
86.
Extract archives to the specified folder and quit the program
2009-08-10
Eztennañ dielloù e-barzh an teuliad-mañ ha mont kuit ar goulev
87.
FOLDER
2009-08-10
TEULIAD
88.
Extract archives asking the destination folder and quit the program
2009-08-10
Eztennañ dielloù e-barzh un teuliad ha mont kuit ar goulev
89.
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
2009-08-10
Eztennañ endalc'hadoù an dielloù e-barzh an teuliad-mañ ha mont kuit ar goulev
91.
Create destination folder without asking confirmation
2009-08-10
Krouiñ teuliad an dehaezadur hep kadarnaat
103.
Could not find the volume: %s
2009-08-10
N'eus ket tu da kavout an unvez : %s
118.
All archives
2009-08-10
An holl dielloù
121.
Folder
2009-08-10
Teuliad
122.
[read only]
2009-08-10
[lenn hepken]
129.
Getting the file list
2009-08-10
O kerc'hat roll ar restroù
139.
Extraction completed successfully
2009-08-10
Eztennañ echuet da vat
140.
_Show the Files
2009-08-10
Di_skouez ar restroù
142.
_Open the Archive
2009-08-10
_Digeriñ an diell
144.
An error occurred while extracting files.
2009-08-10
Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur eztennañ ar restroù.
153.
An error occurred.
2009-08-10
Degouezhet ez eus bet ur fazi.
159.
Create _Archive
2009-08-10
Krouiñ un _diell
161.
Folders
2009-08-10
Teuliadoù
173.
_Location:
2009-08-10
_Lec'hiadur :
182.
Last Output
2009-08-10
Ec'hankad diwezhañ
192.
Could not rename the folder
2009-08-10
N'eus ket tu da adenvel an teuliad
201.
Could not display help
2009-08-10
N'eus ket tu da skrammañ ar skoazell
206.
C_reate
2009-08-10
K_rouiñ
211.
Include _files:
2009-08-10
Ensoc'hañ _restroù :
212.
E_xclude files:
2009-08-10
Lakaat _er-maez restroù :
213.
_Exclude folders:
2009-08-10
Lakaat _er-maez teuiadoù :
218.
_File
2009-08-10
_Restr :
225.
_Edit
2009-08-10
K_emmañ
237.
View All _Files
2009-08-10
Gwelout an holl _restroù
238.
View as a F_older
2009-08-10
Gwelout evel un teuliad
240.
Contents
2009-08-10
Endalc'hadoù
247.
example: *.txt; *.doc
2009-08-10
skouer : *.txt; *.doc
250.
Dese_lect All
2009-08-10
Diziuzañ pep tra
288.
_Filename:
2009-08-10
A_nv ar restr :
290.
_Encrypt the file list too
2009-08-10
_Enrinegañ roll ar restroù ive
293.
MB
2009-08-10
Me
294.
_Other Options
2009-08-10
Dibarzhioù a_ll