Translations by Jérémy Le Floc'h
Jérémy Le Floc'h has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
File Roller
|
|
2006-03-17 |
File Roller
|
|
9. |
Archive Manager
|
|
2006-03-17 |
Merour diell
|
|
2006-03-17 |
Merour diell
|
|
2006-03-17 |
Merour diell
|
|
2006-03-17 |
Merour diell
|
|
10. |
Create and modify an archive
|
|
2006-03-17 |
Krouiñ ha daskemmañ diell
|
|
42. |
Extract Here
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ amañ
|
|
45. |
Extract the selected archive
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ an diell diuzet
|
|
46. |
Could not add the files to the archive
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da ouzhpennañ restroù e-barzh an diell
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da ouzhpennañ restroù e-barzh an diell
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da ouzhpennañ restroù e-barzh an diell
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da ouzhpennañ restroù e-barzh an diell
|
|
63. |
Create _Folder
|
|
2009-07-07 |
Krouiñ renkell
|
|
2006-03-17 |
Krouiñ renkell
|
|
64. |
Extraction not performed
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ n'en deus bet graet
|
|
65. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da grouiñ renkell an dehaezadur : %s.
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da grouiñ renkell an dehaezadur : %s.
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da grouiñ renkell an dehaezadur : %s.
|
|
2006-03-17 |
N'eus ket tu da grouiñ renkell an dehaezadur : %s.
|
|
69. |
Archive type not supported.
|
|
2006-03-17 |
Seurt diell angouzañvout
|
|
2006-03-17 |
Seurt diell angouzañvout
|
|
2006-03-17 |
Seurt diell angouzañvout
|
|
2006-03-17 |
Seurt diell angouzañvout
|
|
74. |
%s Properties
|
|
2009-07-07 |
%s Perzhioù
|
|
81. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2006-03-17 |
Ur merour diell evit GNOME.
|
|
2006-03-17 |
Ur merour diell evit GNOME.
|
|
2006-03-17 |
Ur merour diell evit GNOME.
|
|
2006-03-17 |
Ur merour diell evit GNOME.
|
|
82. |
translator-credits
|
|
2006-03-17 |
Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>
|
|
83. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh an diell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh an diell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh an diell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh an diell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
84. |
ARCHIVE
|
|
2006-03-17 |
DIELL
|
|
85. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh un diell ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh un diell ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh un diell ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Ouzhpennañ restroù e-barzh un diell ha mont kuit an arload
|
|
86. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ dielloù e-barzh ar renkell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ dielloù e-barzh ar renkell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ dielloù e-barzh ar renkell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ dielloù e-barzh ar renkell-mañ ha mont kuit an arload
|
|
87. |
FOLDER
|
|
2006-03-17 |
RENKELL
|
|
2006-03-17 |
RENKELL
|
|
2006-03-17 |
RENKELL
|
|
2006-03-17 |
RENKELL
|
|
88. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2009-07-07 |
Eztennañ dielloù e-barzh ur renkell ha mont kuit an arload
|
|
2006-03-17 |
Eztennañ dielloù e-barzh ur renkell ha mont kuit an arload
|
|
91. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2009-07-07 |
Krouiñ renkell an dehaezadur hep kadarnaat
|
|
2006-03-17 |
Krouiñ renkell an dehaezadur hep kadarnaat
|