Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Friends
|
|
2014-10-08 |
เพื่อน
|
|
~ |
Coworkers
|
|
2014-10-08 |
ผู้ร่วมงาน
|
|
~ |
Family
|
|
2014-10-08 |
ครอบครัว
|
|
2. |
Unknown error
|
|
2006-03-17 |
ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ
|
|
9. |
Failed to make directory %s: %s
|
|
2014-10-08 |
ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %s: %s
|
|
11. |
No UID in the contact
|
|
2014-10-08 |
ไม่มี UID ในข้อมูลผู้ติดต่อ
|
|
13. |
Loading...
|
|
2006-03-17 |
กำลังโหลด...
|
|
14. |
Searching...
|
|
2006-03-17 |
กำลังค้นหา...
|
|
21. |
Not connected
|
|
2014-10-08 |
ไม่ได้เชื่อมต่อ
|
|
22. |
Failed to bind using either v3 or v2 binds
|
|
2014-10-08 |
ไม่สามารถ bind โดยใช้ bind แบบ v3 หรือ v2
|
|
23. |
Reconnecting to LDAP server...
|
|
2006-03-17 |
กำลังเชื่อมต่อใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
24. |
Invalid DN syntax
|
|
2014-10-08 |
DN ผิดไวยากรณ์
|
|
25. |
LDAP error 0x%x (%s)
|
|
2014-10-08 |
ข้อผิดพลาด LDAP 0x%x (%s)
|
|
26. |
%s: NULL returned from ldap_first_entry
|
|
2014-10-08 |
%s: ได้รับคำตอบ NULL กลับมาจาก ldap_first_entry
|
|
27. |
%s: Unhandled result type %d returned
|
|
2014-10-08 |
%s: ได้รับผลลัพธ์ชนิด %d ซึ่งยังไม่มีการจัดการ
|
|
28. |
%s: Unhandled search result type %d returned
|
|
2014-10-08 |
%s: ได้รับผลการค้นหาชนิด %d ซึ่งยังไม่มีการจัดการ
|
|
31. |
Receiving LDAP search results...
|
|
2006-03-17 |
กำลังรับผลการค้นหา LDAP...
|
|
32. |
Error performing search
|
|
2006-03-17 |
เกิดข้อผิดพลาดขณะค้นหา
|
|
35. |
The backend does not support bulk additions
|
|
2014-10-08 |
แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด
|
|
36. |
Adding contact to LDAP server...
|
|
2010-06-21 |
กำลังเพิ่มผู้ติดต่อเข้าในเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
2006-03-17 |
กำลังเพิ่มที่อยู่ติดต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
37. |
The backend does not support bulk modifications
|
|
2014-10-08 |
แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการแก้ไขข้อมูลเป็นชุด
|
|
38. |
Modifying contact from LDAP server...
|
|
2010-06-21 |
กำลังเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
2006-03-17 |
กำลังเปลี่ยนแปลงที่อยู่ติดต่อจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
39. |
Removing contact from LDAP server...
|
|
2010-06-21 |
กำลังลบผู้ติดต่อออกจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
2006-03-17 |
กำลังลบที่อยู่ติดต่อออกจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP...
|
|
41. |
No such book
|
|
2014-10-08 |
ไม่มีสมุดที่อ้าง
|
|
42. |
Contact not found
|
|
2014-10-08 |
ไม่พบผู้ติดต่อนี้
|
|
43. |
Contact ID already exists
|
|
2014-10-08 |
ID ของผู้ติดต่อมีอยู่ก่อนแล้ว
|
|
44. |
No such source
|
|
2014-10-08 |
ไม่มีแหล่งที่อ้าง
|
|
45. |
No space
|
|
2014-10-08 |
ไม่มีที่ว่าง
|
|
46. |
Unique ID
|
|
2014-10-08 |
ID เอกลักษณ์
|
|
2006-03-17 |
ID ที่ไม่ซ้ำ
|
|
47. |
File Under
|
|
2006-03-17 |
เก็บด้วยชื่อ
|
|
48. |
Book UID
|
|
2014-10-08 |
UID ของสมุดที่อยู่
|
|
49. |
Full Name
|
|
2006-03-17 |
ชื่อเต็ม
|
|
50. |
Given Name
|
|
2006-03-17 |
ชื่อ
|
|
51. |
Family Name
|
|
2006-03-17 |
นามสกุล
|
|
52. |
Nickname
|
|
2006-03-17 |
ชื่อเล่น
|
|
53. |
Email 1
|
|
2006-03-17 |
อีเมล 1
|
|
54. |
Email 2
|
|
2006-03-17 |
อีเมล 2
|
|
55. |
Email 3
|
|
2006-03-17 |
อีเมล 3
|
|
56. |
Email 4
|
|
2006-03-17 |
อีเมล 4
|
|
57. |
Mailer
|
|
2006-03-17 |
โปรแกรมส่งเมล
|
|
58. |
Home Address Label
|
|
2006-03-17 |
ป้ายชื่อที่อยู่บ้าน
|
|
59. |
Work Address Label
|
|
2006-03-17 |
ป้ายชื่อที่อยู่ที่ทำงาน
|
|
60. |
Other Address Label
|
|
2006-03-17 |
ป้ายชื่อที่อยู่อื่น
|
|
61. |
Assistant Phone
|
|
2006-03-17 |
โทรศัพท์ผู้ช่วย
|
|
62. |
Business Phone
|
|
2006-03-17 |
โทรศัพท์ที่ทำงาน
|
|
63. |
Business Phone 2
|
|
2006-03-17 |
โทรศัพท์ที่ทำงาน 2
|