Translations by gogo
gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Server returned contact without UID
|
|
2020-03-20 |
Poslužitelj je vratio kontakt bez UID-a
|
|
~ |
Failed to create contact from returned server data
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo stvaranje kontakta iz vraćenih podataka poslužitelja
|
|
1. |
Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book
|
|
2020-03-20 |
Navedeni URL “%s” se ne odnosi CardDAV adresar
|
|
3. |
Server didn’t return object’s href
|
|
2020-03-20 |
Poslužitelj nije vratio href objekt
|
|
4. |
Server didn’t return object’s ETag
|
|
2020-03-20 |
Poslužitelj nije vratio ETag objekt
|
|
5. |
Received object is not a valid vCard
|
|
2020-03-20 |
Primljeni objekt nije valjani vCard
|
|
6. |
Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or broken. Remove it, please.
|
|
2020-03-20 |
Nedostaju informacije o vCard URL-a, lokalna predmemorija je nepotpuna ili slomljena. Uklonite ju.
|
|
7. |
Object to save is not a valid vCard
|
|
2020-03-20 |
Objekt spremanja nija valjani vCard
|
|
8. |
Failed to remove file “%s”: %s
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo uklanjanje datoteke “%s”: %s
|
|
9. |
Failed to make directory %s: %s
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo stvaranje direktorija %s: %s
|
|
10. |
Failed to create hardlink for resource “%s”: %s
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo stvaranje čvrste poveznice za resurs "%s": %s
|
|
11. |
No UID in the contact
|
|
2020-03-20 |
Nema UID-a za kontakt
|
|
12. |
Conflicting UIDs found in added contacts
|
|
2020-03-20 |
Sukobljeni UID-ovi su pronađeni u dodanim kontima
|
|
13. |
Loading...
|
|
2020-03-20 |
Učitavanje...
|
|
14. |
Searching...
|
|
2020-03-20 |
Pretraživanje...
|
|
15. |
Tried to modify contact “%s” with out of sync revision
|
|
2020-03-20 |
Pokušaj promjene kontakta “%s” koji nije usklađen s revizijom
|
|
16. |
Contact “%s” not found
|
|
2020-03-20 |
Kontakt “%s” nije pronađen
|
|
18. |
Invalid Query “%s”
|
|
2020-03-20 |
Neispravan upit “%s”
|
|
19. |
Requested to delete an unrelated cursor
|
|
2020-03-20 |
Zatraženo je brisanje nepovezanog pokazivača
|
|
20. |
Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo preimenovanje stare baze podataka iz “%s” u “%s”: %s
|
|
21. |
Not connected
|
|
2020-03-20 |
Nije povezano
|
|
22. |
Failed to bind using either v3 or v2 binds
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo povezivanje ni sa v3 ni sa v2 povezivanjem
|
|
23. |
Reconnecting to LDAP server...
|
|
2016-05-08 |
Ponovno povezivanje s LDAP poslužiteljem...
|
|
26. |
%s: NULL returned from ldap_first_entry
|
|
2020-03-20 |
%s: NULL je vraćen iz ldap prvpg unosa
|
|
27. |
%s: Unhandled result type %d returned
|
|
2020-03-20 |
%s: Neobrađena vrsta rezultata %d je vraćena
|
|
28. |
%s: Unhandled search result type %d returned
|
|
2020-03-20 |
%s: Neobrađena vrsta pretrage rezultata %d je vraćena
|
|
29. |
LDAP contact lists cannot be empty.
|
|
2020-03-20 |
LDAP popis kontakata ne može biti prazan.
|
|
30. |
Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but one member could not be recognized.
Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but %d members could not be recognized.
|
|
2020-03-20 |
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d član nije moguće prepoznati.
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d člana nije moguće prepoznati.
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d članova nije moguće prepoznati.
|
|
31. |
Receiving LDAP search results...
|
|
2020-03-20 |
Primanje LDAP rezultata pretrage...
|
|
32. |
Error performing search
|
|
2020-03-20 |
Greška izvršavanja pretrage
|
|
33. |
Downloading contacts (%d)...
|
|
2020-03-20 |
Preuzimanje kontakata (%d)...
|
|
34. |
Refreshing…
|
|
2020-03-20 |
Osvježavanje…
|
|
35. |
The backend does not support bulk additions
|
|
2020-03-20 |
Pozadinski program ne podržava grupno dodavanje
|
|
37. |
The backend does not support bulk modifications
|
|
2020-03-20 |
Pozadinski program ne podržava grupne promjene
|
|
38. |
Modifying contact from LDAP server...
|
|
2020-03-20 |
Promjena kontakata na LDAP poslužitelju...
|
|
39. |
Removing contact from LDAP server...
|
|
2020-03-20 |
Uklanjanje kontakta iz LDAP poslužitelja...
|
|
40. |
Failed to get the DN for user “%s”
|
|
2020-03-20 |
Neuspjelo dobivanje naziva domena za korisnika “%s”
|
|
41. |
No such book
|
|
2020-03-20 |
Takav adresar ne postoji
|
|
44. |
No such source
|
|
2020-03-20 |
Takav izvor ne postoji
|
|
45. |
No space
|
|
2020-03-20 |
Ponestalo prostora
|
|
47. |
File Under
|
|
2020-03-20 |
Smjesti ispod
|
|
48. |
Book UID
|
|
2020-03-20 |
UID adresara
|
|
49. |
Full Name
|
|
2020-03-20 |
Ime i prezime
|
|
50. |
Given Name
|
|
2020-03-20 |
Ime
|
|
51. |
Family Name
|
|
2020-03-20 |
Prezime
|
|
53. |
Email 1
|
|
2020-03-20 |
1. e-pošta
|
|
54. |
Email 2
|
|
2020-03-20 |
2. e-pošta
|
|
55. |
Email 3
|
|
2020-03-20 |
3. e-pošta
|
|
56. |
Email 4
|
|
2020-03-20 |
4. e-pošta
|
|
57. |
Mailer
|
|
2020-03-20 |
Pošiljatelj
|