Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1278 results
~
Server returned contact without UID
2020-03-20
Poslužitelj je vratio kontakt bez UID-a
~
Failed to create contact from returned server data
2020-03-20
Neuspjelo stvaranje kontakta iz vraćenih podataka poslužitelja
1.
Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book
2020-03-20
Navedeni URL “%s” se ne odnosi CardDAV adresar
3.
Server didn’t return object’s href
2020-03-20
Poslužitelj nije vratio href objekt
4.
Server didn’t return object’s ETag
2020-03-20
Poslužitelj nije vratio ETag objekt
5.
Received object is not a valid vCard
2020-03-20
Primljeni objekt nije valjani vCard
6.
Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or broken. Remove it, please.
2020-03-20
Nedostaju informacije o vCard URL-a, lokalna predmemorija je nepotpuna ili slomljena. Uklonite ju.
7.
Object to save is not a valid vCard
2020-03-20
Objekt spremanja nija valjani vCard
8.
Failed to remove file “%s”: %s
2020-03-20
Neuspjelo uklanjanje datoteke “%s”: %s
9.
Failed to make directory %s: %s
2020-03-20
Neuspjelo stvaranje direktorija %s: %s
10.
Failed to create hardlink for resource “%s”: %s
2020-03-20
Neuspjelo stvaranje čvrste poveznice za resurs "%s": %s
11.
No UID in the contact
2020-03-20
Nema UID-a za kontakt
12.
Conflicting UIDs found in added contacts
2020-03-20
Sukobljeni UID-ovi su pronađeni u dodanim kontima
13.
Loading...
2020-03-20
Učitavanje...
14.
Searching...
2020-03-20
Pretraživanje...
15.
Tried to modify contact “%s” with out of sync revision
2020-03-20
Pokušaj promjene kontakta “%s” koji nije usklađen s revizijom
16.
Contact “%s” not found
2020-03-20
Kontakt “%s” nije pronađen
18.
Invalid Query “%s”
2020-03-20
Neispravan upit “%s”
19.
Requested to delete an unrelated cursor
2020-03-20
Zatraženo je brisanje nepovezanog pokazivača
20.
Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s
2020-03-20
Neuspjelo preimenovanje stare baze podataka iz “%s” u “%s”: %s
21.
Not connected
2020-03-20
Nije povezano
22.
Failed to bind using either v3 or v2 binds
2020-03-20
Neuspjelo povezivanje ni sa v3 ni sa v2 povezivanjem
23.
Reconnecting to LDAP server...
2016-05-08
Ponovno povezivanje s LDAP poslužiteljem...
26.
%s: NULL returned from ldap_first_entry
2020-03-20
%s: NULL je vraćen iz ldap prvpg unosa
27.
%s: Unhandled result type %d returned
2020-03-20
%s: Neobrađena vrsta rezultata %d je vraćena
28.
%s: Unhandled search result type %d returned
2020-03-20
%s: Neobrađena vrsta pretrage rezultata %d je vraćena
29.
LDAP contact lists cannot be empty.
2020-03-20
LDAP popis kontakata ne može biti prazan.
30.
Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but one member could not be recognized.
Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but %d members could not be recognized.
2020-03-20
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d član nije moguće prepoznati.
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d člana nije moguće prepoznati.
Popis kontakta u LDAP adresaru zahtijeva da svaki član bude iz istog LDAP adresara, ali %d članova nije moguće prepoznati.
31.
Receiving LDAP search results...
2020-03-20
Primanje LDAP rezultata pretrage...
32.
Error performing search
2020-03-20
Greška izvršavanja pretrage
33.
Downloading contacts (%d)...
2020-03-20
Preuzimanje kontakata (%d)...
34.
Refreshing…
2020-03-20
Osvježavanje…
35.
The backend does not support bulk additions
2020-03-20
Pozadinski program ne podržava grupno dodavanje
37.
The backend does not support bulk modifications
2020-03-20
Pozadinski program ne podržava grupne promjene
38.
Modifying contact from LDAP server...
2020-03-20
Promjena kontakata na LDAP poslužitelju...
39.
Removing contact from LDAP server...
2020-03-20
Uklanjanje kontakta iz LDAP poslužitelja...
40.
Failed to get the DN for user “%s”
2020-03-20
Neuspjelo dobivanje naziva domena za korisnika “%s”
41.
No such book
2020-03-20
Takav adresar ne postoji
44.
No such source
2020-03-20
Takav izvor ne postoji
45.
No space
2020-03-20
Ponestalo prostora
47.
File Under
2020-03-20
Smjesti ispod
48.
Book UID
2020-03-20
UID adresara
49.
Full Name
2020-03-20
Ime i prezime
50.
Given Name
2020-03-20
Ime
51.
Family Name
2020-03-20
Prezime
53.
Email 1
2020-03-20
1. e-pošta
54.
Email 2
2020-03-20
2. e-pošta
55.
Email 3
2020-03-20
3. e-pošta
56.
Email 4
2020-03-20
4. e-pošta
57.
Mailer
2020-03-20
Pošiljatelj