Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 312 results
1.
File is corrupted
2017-08-24
Datoteka je oštećena
2.
Archive is encrypted
2017-08-24
Arhiva je šifrirana
3.
No supported images in archive
2018-09-04
Nema podržanih slika u arhivi
4.
No files in archive
2017-08-24
Nema datoteka arhivi
6.
libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact your distributor
2017-08-24
libarchive nedostaje podrška za sažete stripove, kontaktirajte svojeg distributera
7.
Can not get local path for archive
2017-08-24
Nemoguće dobivanje lokalne putanje do arhive
9.
Adds support for reading comic books
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje stripova
13.
Adds support for reading DjVu documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje DjVu dokumenata
16.
Adds support for reading DVI documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje DVI dokumenata
18.
Adds support for reading PDF Documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje PDF dokumenata
29.
Unknown font type
2015-03-05
Nepoznata vrsta slova
30.
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
2015-03-05
Ovaj dokument sadrži neugrađena slova koja nisu jedno od 14 PDF standardnih slova. Ako su zamjenska slova odabrana fontconfigom nisu ista kao slova s kojima je stvoren PDF, prikaz možda neće biti ispravan.
31.
All fonts are either standard or embedded.
2015-03-05
Sva slova su ili standardna ili ugrađena.
32.
No name
2016-02-09
Bez naziva
33.
None
2016-02-09
Nepoznato
37.
(One of the Standard 14 Fonts)
2015-03-05
(Jedno od 14 standardnih slova)
38.
(Not one of the Standard 14 Fonts)
2015-03-05
(Nije jedno od 14 standardnih slova)
39.
%s%s Encoding: %s %s Substituting with <b>%s</b> (%s)
2018-09-04
%s%s Kôdiranje: %s %s Zamijena s<b>%s</b> (%s)
40.
%s%s Encoding: %s %s
2018-09-04
%s%s Kôdiranje: %s %s
42.
Adds support for reading PostScript documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje PostScript dokumenata
45.
TIFF Documents
2015-03-02
TIFF dokumenti
46.
Adds support for reading TIFF documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje TIFF dokumenata
48.
XPS Documents
2015-03-02
XPS dokumenti
49.
Adds support for reading XPS documents
2015-04-07
Dodaje podršku za čitanje XPS dokumenata
50.
Fit Pa_ge
2015-03-05
Prilagodi st_ranicu
51.
Fit _Width
2015-03-05
Prilagodi _širinu
52.
_Automatic
2015-03-05
_Automatski
53.
Go to the previous page
2016-02-09
Idi na prijašnju stranicu
54.
Go to the next page
2016-02-09
Idi na sljedeću stranicu
55.
Find a word or phrase in the document
2015-03-05
Pretraži riječ ili izraz u dokumentu
60.
Download document
2015-04-07
Preuzmi dokument
61.
Print document
2015-04-07
Ispiši dokument
64.
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;viewer;evince;
2020-05-08
pdf;ps;postskripta;dvi;xps;djvu;tiff;dokument;prezentacija;preglednik;evince;
65.
Override document restrictions
2016-02-09
Zaobiđi ograničenja dokumenta
66.
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
2016-02-09
Zaobiđi ograničenja dokumenta, kao što je ograničenje kopiranja ili ispisa.
67.
Automatically reload the document
2016-02-09
Automatski ponovno učitaj dokument
68.
The document is automatically reloaded on file change.
2016-02-09
Dokument se automatski ponovno učitava pri promjeni datoteke.
69.
The URI of the directory last used to open or save a document
2015-03-05
URI posljednje korištenog direktorija za otvaranje ili spremanje dokumenta
70.
The URI of the directory last used to save a picture
2015-03-05
URI posljednje korištenog direktorija za spremanje slike
71.
Page cache size in MiB
2015-03-05
Predmemorija stranice u MiB
72.
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
2018-03-05
Najveća veličina koja će se koristiti za predmemoriju prikaza stranica, ograničuje najveću razinu uvećanja.
2018-02-25
Najveća veličina koja će se koristiti za predmemoriju prikaza stranica.
2016-11-04
Najveća veličina koja će se koristiti za predmemoriju prikaza stranica.
2015-03-05
Najveća veličina koja će se koristiti za predmemoriju prikaza stranica
73.
Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret navigation.
2016-02-09
Prikaži dijalog potvrde korisnikove želje za aktivacijom navigacije pokazivačem teksta.
2015-03-05
Prikaži dijalog za potvrdu korisnikove želje za aktivacijom navigacije pokazivačem teksta.
2015-03-05
Prikaži dijalog za potvrdu korisnikove želje za aktivacijom navigacije znaka umetanja.
74.
Allow links to change the zoom level.
2018-02-25
Dopusti poveznicama promjenu razine uvećanja.
2015-04-07
Dopusti poveznicama promjenu razine zumiranja.
75.
Print Preview
2015-03-02
Pregled ispisa