Translations by Norberto Ostallo

Norberto Ostallo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
10.
Connection managers should be used
2009-09-03
I gestiori di connessione dovrebbero essere utilizzati
74.
Enable WebKit Developer Tools
2009-09-03
Abilita WebKit Developer Tools
75.
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
2009-09-03
Se gli strumendi di sviluppo WebKit, come il Web Inspector, devono essere abilitati.
98.
Empathy can publish the user's location
2009-09-03
Empathy può pubblicare la locazione dell'utente
111.
The selected file is not a regular file
2009-09-03
Il file selezionato è vuoto
201.
_Spelling Suggestions
2009-09-03
Suggerimenti _Spelling
204.
%1$s was kicked by %2$s
2009-09-03
%1$s è stato cacciato da %2$s
206.
%1$s was banned by %2$s
2009-09-03
%1$s è stato bannato da %2$s
243.
Contact Details
2009-09-03
Dettagli Contatto
245.
<b>Location</b> at (date)
2009-09-03
<b>Posizione</b> il (data)
246.
Client Information
2009-09-03
Informazioni Client
298.
Country ISO Code:
2009-09-03
Codice ISO del Paese:
311.
Accuracy Level:
2009-09-03
Livello Accuratezza:
314.
Horizontal Error (meters):
2009-09-03
Errore Orizzontale (metri):
317.
Climb Speed:
2009-09-03
Velocità Salita:
369.
What kind of chat account do you have?
2009-09-03
Che tipo di account di chat hai?
390.
Click to remove this status as a favorite
2009-09-03
Clicca per rimuovere questo stato come un preferito
391.
Click to make this status a favorite
2009-09-03
Clicca per rendere questo stato un preferito
411.
Edit Custom Messages
2009-09-03
Modifica Messaggio Personalizzato
442.
People Nearby
2009-09-03
Persone nelle vicinanze
482.
- Empathy IM Client
2009-09-03
- Client IM Empathy
625.
%s of %s at %s/s
2009-09-03
%s di %s a %s/s
629.
Error receiving "%s" from %s
2009-09-03
Errore nel ricevere "%s" da %s
631.
Error sending "%s" to %s
2009-09-03
Errore nell'inviare "%s" a %s
637.
Checking integrity of "%s"
2009-09-03
Controllo dell'integrità di "%s"
638.
Hashing "%s"
2009-09-03
Calcolando l'hash di "%s"