Translations by Minasss
Minasss has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-08-07 |
Mostra la lista contatti nelle stanze
|
|
74. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-08-07 |
Abilita i tool WebKit per sviluppatori
|
|
98. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-08-07 |
Empathy può pubblicare l'ubicazione dell'utente
|
|
100. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-08-07 |
Empathy dovrebbe ridurre l'accuratezza della locazione
|
|
110. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-08-07 |
Trasfermento file non supportato dal contatto remoto
|
|
111. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-08-07 |
Il file selezionato non è valido
|
|
196. |
(No Suggestions)
|
|
2009-08-07 |
(Nessun suggerimento)
|
|
205. |
%s was kicked
|
|
2009-08-08 |
%s è stato espulso
|
|
207. |
%s was banned
|
|
2009-08-08 |
%s è stato bandito
|
|
243. |
Contact Details
|
|
2009-08-08 |
Dettagli del Contatto
|
|
246. |
Client Information
|
|
2009-08-08 |
Informazioni sul Client
|
|
250. |
Groups
|
|
2009-08-08 |
Gruppi
|
|
268. |
Call
|
|
2009-08-08 |
Chiamata
|
|
285. |
_Previous Conversations
|
|
2009-08-08 |
_Conversazione Precedente
|
|
298. |
Country ISO Code:
|
|
2009-08-08 |
Codice ISO della Nazione
|
|
299. |
Country:
|
|
2009-08-08 |
Nazione:
|
|
300. |
State:
|
|
2009-08-08 |
Regione:
|
|
305. |
Building:
|
|
2009-08-08 |
Palazzo:
|
|
313. |
Vertical Error (meters):
|
|
2009-08-08 |
Errore Verticale (metri):
|
|
314. |
Horizontal Error (meters):
|
|
2009-08-08 |
Errore Orizontale (metri):
|
|
318. |
Last Updated on:
|
|
2009-08-08 |
Ultimo Aggiornamento:
|
|
322. |
Location
|
|
2009-08-08 |
Posizione
|
|
324. |
%B %e, %Y at %R UTC
|
|
2009-08-08 |
%B %e, %Y at %R UTC
|
|
393. |
Set status
|
|
2009-08-08 |
Imposta stato
|
|
527. |
_Debug
|
|
2009-08-08 |
_Debug
|
|
587. |
Save
|
|
2009-08-08 |
Salva
|
|
591. |
Debug Window
|
|
2009-08-08 |
Finestra di debug
|
|
593. |
Pause
|
|
2009-08-08 |
Pausa
|
|
594. |
Level
|
|
2009-08-08 |
Livello
|
|
595. |
Debug
|
|
2009-08-08 |
Debug
|
|
596. |
Info
|
|
2009-08-08 |
Info
|
|
597. |
Message
|
|
2009-08-08 |
Messaggio
|
|
598. |
Warning
|
|
2009-08-08 |
Attenzione
|
|
599. |
Critical
|
|
2009-08-08 |
Critico
|
|
602. |
Time
|
|
2009-08-08 |
Ora
|
|
603. |
Domain
|
|
2009-08-08 |
Dominio
|
|
604. |
Category
|
|
2009-08-08 |
Categoria
|
|
605. |
Level
|
|
2009-08-08 |
Livello
|
|
606. |
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
2009-08-08 |
Il gestore delle connessioni selezionato non supporta l'estesione per il debug remoto.
|
|
626. |
%s of %s
|
|
2009-08-08 |
%s di %s
|
|
630. |
Error receiving a file
|
|
2009-08-08 |
Errore nella ricezione del file
|
|
632. |
Error sending a file
|
|
2009-08-08 |
Errore nell'invio del file
|
|
636. |
Waiting for the other participant's response
|
|
2009-08-08 |
In attesa della risposta degli altri partecipanti
|
|
637. |
Checking integrity of "%s"
|
|
2009-08-08 |
Controllando l'integrità di "%s"
|
|
638. |
Hashing "%s"
|
|
2009-08-08 |
Calcolando l'hash "%s"
|
|
642. |
File Transfers
|
|
2009-08-08 |
Trasferimento file
|
|
653. |
Chat Room
|
|
2009-08-08 |
Chat Room
|
|
659. |
Join Room
|
|
2009-08-08 |
Accedi alla stanza
|
|
665. |
Couldn't load room list
|
|
2009-08-08 |
Impossibile caricare la lista delle stanze
|
|
666. |
Room List
|
|
2009-08-08 |
Elenco stanze
|