Translations by Hans Fredrik Nordhaug
Hans Fredrik Nordhaug has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
90. |
i
|
|
2006-09-08 |
i
|
|
91. |
[I]nstall
|
|
2006-09-08 |
[I]nstaller
|
|
92. |
Install and upgrade wanted packages.
|
|
2006-09-08 |
Installer og oppgrader de valgte pakkene.
|
|
93. |
c
|
|
2006-09-08 |
s
|
|
94. |
[C]onfig
|
|
2006-09-08 |
[S]ett opp
|
|
95. |
Configure any packages that are unconfigured.
|
|
2006-09-08 |
Sett opp pakker som ikke er satt opp.
|
|
96. |
r
|
|
2006-09-08 |
f
|
|
97. |
[R]emove
|
|
2006-09-08 |
[F]jern
|
|
98. |
Remove unwanted software.
|
|
2006-09-08 |
Fjern uønskede programmer.
|
|
99. |
q
|
|
2006-09-08 |
a
|
|
100. |
[Q]uit
|
|
2006-09-08 |
[A]vslutt
|
|
101. |
Quit dselect.
|
|
2006-09-08 |
Avslutter dselect.
|
|
102. |
menu
|
|
2006-09-08 |
meny
|
|
103. |
Debian '%s' package handling frontend version %s.
|
|
2015-07-28 |
Debian «%s» brukergrensesnitt for pakkehåndtering versjon %s.
|
|
104. |
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
2010-10-12 |
Dette er fri programvare. Du finner kopieringsvilkårene i
GNU General Public License versjon 2 eller nyere. Det finnes INGEN garanti.
|
|
114. |
couldn't open debug file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
klarte ikke åpne avlusingsfil `%.255s'
|
|
115. |
invalid %s '%s'
|
|
2015-01-17 |
ugyldig %s '%s'
|
|
116. |
screen part
|
|
2006-09-08 |
skjermdel
|
|
117. |
null colour specification
|
|
2015-01-17 |
ingen fargespesifikasjon
|
|
118. |
colour
|
|
2006-09-08 |
farge
|
|
119. |
colour attribute
|
|
2006-09-08 |
fargeattributt
|
|
120. |
Terminal does not appear to support cursor addressing.
|
|
2006-09-08 |
Terminalen ser ikke ut til å støtte markøradressering.
|
|
121. |
Terminal does not appear to support highlighting.
|
|
2006-09-08 |
Terminalen ser ikke ut til å støtte utheving.
|
|
122. |
Set your TERM variable correctly, use a better terminal,
or make do with the per-package management tool %s.
|
|
2007-03-03 |
Sett TERM-variabelen riktig, bruk en bedre terminal eller
du får klare deg med håndteringsverktøyet %s for hver pakke.
|
|
123. |
terminal lacks necessary features, giving up
|
|
2006-09-08 |
terminalen mangler nødvendige funksjoner, gir opp
|
|
124. |
Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;
Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.
|
|
2006-09-08 |
Flytt rundt med ^P og ^N, piltaster, innledende bokstaver eller nummertastene;
Trykk <enter> for å bekrefte utvalget. ^L tegner skjermen på nytt.
|
|
125. |
Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
2007-03-03 |
Opphavsrett (C) 1994-1996 Ian Jackson.
Opphavsrett (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
126. |
Read-only access: only preview of selections is available!
|
|
2006-09-08 |
Skrivebeskyttet tilgang: bare forhåndsvisning av utvalg er tilgjengelig!
|
|
127. |
failed to getch in main menu
|
|
2006-09-08 |
klarte ikke bruke «getch» i hovedmenyen
|
|
128. |
unknown action string '%.50s'
|
|
2015-07-28 |
ukjent handlingsstreng `%.50s'
|
|
129. |
Abbrev.
|
|
2006-09-08 |
Forkort.
|
|
130. |
Description
|
|
2006-09-08 |
Beskrivelse
|
|
131. |
dselect - list of access methods
|
|
2006-09-08 |
dselect - liste over tilgangsmetoder
|
|
132. |
Access method '%s'.
|
|
2015-07-28 |
Tilgangsmetode `%s'.
|
|
133. |
doupdate failed
|
|
2006-09-08 |
«doupdate» mislyktes
|
|
134. |
getch failed
|
|
2006-09-08 |
«getch» mislyktes
|
|
135. |
Explanation
|
|
2009-07-11 |
Forklaring
|
|
136. |
No explanation available.
|
|
2006-09-08 |
Ingen forklaring tilgjengelig.
|
|
137. |
Press <enter> to continue.
|
|
2006-09-08 |
Trykk <enter> for å fortsette.
|
|
138. |
cannot unlock access method area
|
|
2015-01-17 |
klarte ikke låse opp område for tilgangsmetode
|
|
139. |
no access methods are available
|
|
2015-01-17 |
ingen tilgangsmetode er tilgjengelig
|
|
140. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2015-01-17 |
forespurte operasjon krever superbruker-rettigheter
|
|
141. |
cannot open or create access method lockfile
|
|
2015-01-17 |
klarte ikke åpne eller opprette låsefil for tilgangsmetode
|
|
142. |
the access method area is already locked
|
|
2015-01-17 |
tilgangsmetoden er allerede låst
|
|
143. |
cannot lock access method area
|
|
2015-01-17 |
klarte ikke låse område for tilgangsmetode
|
|
144. |
Press <enter> to continue.
|
|
2006-09-08 |
Trykk <enter> for å fortsette.
|
|
145. |
<standard error>
|
|
2010-10-12 |
<standard feil>
|
|
146. |
error reading acknowledgement of program failure message
|
|
2006-09-08 |
feil ved lesing av godkjenning av programfeilmelding
|
|
147. |
no access method is selected or configured
|
|
2015-01-17 |
ingen tilgangsmetode er valgt eller satt opp
|
|
148. |
update available list script
|
|
2006-09-08 |
skript til oppdatering av tilgjengelighetsliste
|