Translations by András Bognár
András Bognár has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
20. |
The last time Déjà Dup was run
|
|
2009-12-06 |
A Déjà Dup indításának utolsó időpontja
|
|
21. |
The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
2009-12-06 |
A legutóbbi alkalommal a Déjà Dup megfelelően működött. Ezúttal ISO 8601 formátumban kell lennie.
|
|
2009-12-06 | ||
29. |
The number of days between backups.
|
|
2009-12-06 |
A biztonsági mentések közti napok.
|
|
34. |
How long to keep backup files
|
|
2009-12-06 |
Milyen hosszú ideig őrizze meg a biztonsági mentés fájljait
|
|
35. |
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
|
|
2009-12-06 |
A napok száma, ameddig megmaradnak a biztonsági mentés fájljai a biztonsági mentés helyén. A 0 érték azt jelenti, hogy örökké. Ez a minimális napok száma; ameddig a fájlokat lehet tárolni.
|
|
2009-12-06 | ||
40. |
Type of location to store backup
|
|
2009-12-06 |
A hely típusa, a biztonsági mentések tárolásához
|
|
2009-12-06 | ||
77. |
_Restore
|
|
2009-12-06 |
_Helyreállítás
|
|
84. |
Restore
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás
|
|
87. |
_Show password
|
|
2010-02-22 |
_Jelszó megjelenítése
|
|
88. |
_Remember password
|
|
2009-12-06 |
Emlékez_zen a jelszóra
|
|
91. |
_Help
|
|
2009-12-06 |
_Súgó
|
|
106. |
Preferences
|
|
2009-12-06 |
Beállítások
|
|
127. |
Co_ntinue
|
|
2009-12-06 |
_Folytatás
|
|
129. |
_Resume Later
|
|
2009-12-06 |
Folytatás _később
|
|
136. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2010-02-22 |
Első biztonsági mentés létrehozása. Ez eltarthat egy ideig.
|
|
138. |
Backing up:
|
|
2009-12-06 |
Biztonsági mentés:
|
|
2009-12-06 | ||
139. |
Backup Failed
|
|
2009-12-06 |
Biztonsági mentés sikertelen
|
|
140. |
Backup Finished
|
|
2009-12-06 |
Biztonsági mentés befejeződött
|
|
148. |
Scanning:
|
|
2009-12-06 |
Keresés:
|
|
149. |
Scanning…
|
|
2009-12-06 |
Keresés…
|
|
150. |
_Details
|
|
2009-12-06 |
_Részletek
|
|
160. |
Summary
|
|
2009-12-06 |
Összegzés
|
|
168. |
Restore files to _original locations
|
|
2009-12-06 |
Fájlok helyreállítása az _eredeti helyükre
|
|
169. |
Restore to _specific folder
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás egy _megadott mappába
|
|
170. |
Choose destination for restored files
|
|
2009-12-06 |
Hely kiválasztása a helyreállított fájloknak
|
|
173. |
Backup location
|
|
2009-12-06 |
Biztonsági mentés helye
|
|
178. |
Restore to Where?
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás hova?
|
|
179. |
Restoring:
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás:
|
|
180. |
No backups to restore
|
|
2009-12-06 |
Nincsenek helyreállítható biztonsági mentések
|
|
181. |
Original location
|
|
2009-12-06 |
Eredeti hely
|
|
183. |
Restore Failed
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás sikertelen
|
|
184. |
Restore Finished
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás befejeződött
|
|
185. |
Your files were successfully restored.
|
|
2009-12-06 |
A fájljai sikeresen helyreállításra kerültek.
|
|
187. |
Restoring…
|
|
2009-12-06 |
Helyreállítás…
|
|
193. |
At least three months
|
|
2009-12-06 |
Legalább három hónapig
|
|
194. |
At least six months
|
|
2009-12-06 |
Legalább hat hónapig
|
|
195. |
At least a year
|
|
2009-12-06 |
Legalább egy évig
|
|
196. |
Forever
|
|
2009-12-06 |
Örökre
|
|
197. |
At least %d day
At least %d days
|
|
2009-12-06 |
Legalább %d napig
Legalább %d napig
|
|
201. |
Choose folders
|
|
2009-12-06 |
Mappa kiválasztása
|
|
209. |
Amazon S3
|
|
2009-12-06 |
Amazon S3
|
|
212. |
Daily
|
|
2009-12-06 |
Naponta
|
|
213. |
Weekly
|
|
2009-12-06 |
Hetente
|
|
214. |
Every %d day
Every %d days
|
|
2009-12-06 |
Minden %d nap
Minden %d nap
|
|
225. |
S_how password
|
|
2010-02-22 |
Jelszó _megjelenítése
|
|
226. |
Location not available
|
|
2009-12-06 |
Érvénytelen hely
|