Translations by Rodrigo Lledó

Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
3.
Déjà Dup Backups
2022-07-10
Respaldos de Déjà Dup
12.
Backups
2018-08-07
Copias de respaldo
27.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
2018-06-18
Si se han de realizar los respaldos según una planificación.
28.
How often to periodically back up
2021-02-04
Frecuencia del respaldo
34.
How long to keep backup files
2018-06-18
Cuánto tiempo conservar los archivos de respaldo
35.
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
2018-06-18
El número de días para mantener los archivos del respaldo en la ubicación de respaldo. El valor 0 significa para siempre. Se trata de un número mínimo de días; los archivos podrían guardarse más tiempo.
40.
Type of location to store backup
2021-02-04
El tipo de ubicación donde se guardará el respaldo
57.
All identifying information has been obscured.
2021-02-04
Toda la información de identificación se ha oscurecido.
59.
Show help
2021-02-04
Mostrar la ayuda
60.
Open menu
2021-03-18
Abrir el menú
64.
Search
2021-03-18
Buscar
70.
Keep your important files safe in a backup.
2021-02-04
Mantenga seguros sus archivos importantes en una copia de respaldo.
71.
Create My First _Backup
2021-02-04
Crear mi primer _respaldo
72.
_Restore From a Previous Backup
2021-02-04
_Restaurar desde una copia de respaldo anterior
73.
Automatic backup
2019-04-20
Respaldo automático
74.
Back up _automatically
2021-02-04
Realizar una copia de respaldo _automáticamente
75.
_Back Up Now
2021-02-04
_Respaldar ahora
79.
Scanning backup files…
2021-02-04
Escaneando archivos de respaldo…
85.
Con_tinue
2021-03-18
Con_tinuar
92.
_About Backups
2022-07-10
_Sobre Respaldos
2019-03-14
_Sobre los respaldos
93.
Select _All
2021-03-18
Seleccionar _todo
94.
Select _None
2021-03-18
No seleccionar _nada
97.
_Keep Backups
2022-07-10
_Mantener respaldos
100.
Back Up _Automatically
2021-02-04
Respaldar _automáticamente
102.
Folders to Back Up
2021-02-04
Carpetas a respaldar
103.
Includes
2021-03-18
Inclusiones
104.
Folders to Ignore
2021-02-04
Carpetas a ignorar
105.
Excludes
2021-03-18
Exclusiones
107.
_Storage Location
2021-02-04
Ubicación del _respaldo
109.
_Reset Account Access
2021-03-18
_Restablecer el acceso a la cuenta
110.
_Network Location
2018-03-14
Ubicació_n de red
2018-01-28
Ubicación de _red
113.
Network Locations
2018-01-28
Ubicaciones de red
114.
Network locations are made up of a protocol prefix, an address, and sometimes a path depending on the protocol. Examples:
2018-01-28
Las ubicaciones de red consisten en un prefijo de protocolo, una dirección y algunas veces una ruta dependiendo del protocolo. Ejemplos:
135.
The following folders cannot be backed up because Backups does not have access to them:
2021-03-18
Las siguientes carpetas no se pueden respaldar ya que Respaldos no tiene acceso a ellas:
137.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
2018-06-18
Creando un respaldo nuevo para prevenir la corrupción del respaldo. Esto tardará más de lo normal.
140.
Backup Finished
2018-06-18
Respaldo finalizado
143.
Backups needs your input to continue
2021-03-18
Respaldos necesita su respuesta para continuar
144.
Backup in progress
2021-03-18
Respaldo en progreso
147.
_Search
2021-02-04
_Buscar
165.
Backups needs your encryption password to continue
2021-03-18
Respaldos necesita su contraseña de cifrado para continuar
172.
Backups does not have permission to restore the following files:
2022-07-10
Respaldos no tiene permiso para restaurar los siguientes archivos:
191.
%u selected
%u selected
2021-03-18
%u seleccionado
%u seleccionados
198.
This folder cannot be backed up because Backups does not have access to it.
2022-07-10
Este archivo no se puede respaldar porque Respaldos no tiene acceso al mismo.
2021-02-04
Este archivo no se puede respaldar porque Copias de Seguridad no tiene acceso al mismo.
227.
Backups needs your password to continue
2022-07-10
Respaldos necesita su contraseña para continuar
232.
Scheduled backup delayed
2018-06-18
Se ha retrasado el respaldo programado
235.
But not all files were successfully backed up.
2021-02-04
Pero no todos los archivos fueron respaldados con éxito.
236.
Backup failed
2021-02-04
La copia de seguridad falló