Translations by Michôł Òstrowsczi
Michôł Òstrowsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2006-10-30 |
Przédné menu instalatora Ubuntu
|
|
2006-10-30 |
Przédné menu instalatora Ubuntu
|
|
2006-10-30 |
Przédné menu instalatora Ubuntu
|
|
2006-07-17 |
Przédne menu instalatora Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2006-10-27 |
Wëbierzë pòstãpny etap instalacëji:
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë dalszą etapã instalacëji:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2006-07-17 |
Jedna z etapów instalacëji nie darzëła sã
|
|
2006-07-17 |
Jedna z etapów instalacëji nie darzëła sã
|
|
2006-07-17 |
Jedna z etapów instalacëji nie darzëła sã
|
|
2006-07-17 |
Jedna z etapów instalacëji nie darzëła sã
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2006-07-17 |
Na etapa instalacëji nie darzëła sã. Mòżesz próbòwac zrëszëc gô jesz rôz abò òminąc a wëbrac cos jinegò z menu. Etapa, chtërna sã nie darzëła to: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2006-10-27 |
Wëbierzë etap instalacëji
|
|
2006-10-27 |
Wëbierzë etap instalacëji
|
|
2006-10-27 |
Wëbierzë etap instalacëji
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë etapã instalacëji
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2006-10-27 |
Nen etap instalacëji zanôlégô òd jednegò abò wikszej lëczbë jinëch etapów, chtërne nie òstałë jesz zrobione.
|
|
2006-10-27 |
Nen etap instalacëji zanôlégô òd jednegò abò wikszej lëczbë jinëch etapów, chtërne nie òstałë jesz zrobione.
|
|
2006-10-27 |
Nen etap instalacëji zanôlégô òd jednegò abò wikszej lëczbë jinëch etapów, chtërne nie òstałë jesz zrobione.
|
|
2006-07-17 |
Na etapa instalacëji zanôlégô òd jednegò abò wikszej lëczbë jinëch etapów, chtërne nie òsta jesz zrobione.
|
|
7. |
critical
|
|
2006-09-30 |
kriticzny
|
|
8. |
high
|
|
2006-09-30 |
wësoczi
|
|
9. |
medium
|
|
2006-09-30 |
strzédny
|
|
10. |
low
|
|
2006-09-30 |
nisczi
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2007-03-12 |
Ignorëjë pëtania z niższim pioritetã nigle:
|
|
2007-03-12 |
Ignorëjë pëtania z niższim pioritetã nigle:
|
|
2007-03-12 |
Ignorëjë pëtania z niższim pioritetã nigle:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2006-07-17 |
Paczétë brëkùjące debconfa do kònfigùracëji nadają pëtaniom pioritetë. Blós pëtania ò gwësnym abò wikszim pioritece są Tobie zadôwónë - wszëtczé mni wôżne są òminiãti.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë nôniższi prioritet pëtanków, chtërne Të bëchôł widzec:
- 'kriticzny' - pëtania, chtërne bez interwecëji ze starnë brëkòwnika mògą dotëgòwac do zepsëcô systemù.
- 'wësoczi' - pëtania, chtërne nie mają rozsądnëch domëszlnëch wôrtnosców.
- 'strzédny' - pëtania, chtërne mają rozsądne domëszlne wôrtnosce.
- 'nisczi' - pëtania, chtërnëch wôrtnosce mdą dobre dlô wikszoscë przëtrôfków.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2006-07-17 |
Na przëtrôfk, to pëtanié mô strzédny prioritet, téj czejbë Twój prioritet béł 'wësoczi' abò 'kriticzny', të nie widzôł bë tegò pëtaniô.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2006-07-17 |
Zmienié prioritet debconfa
|
|
16. |
Continue
|
|
2006-07-17 |
Dali
|
|
17. |
Go Back
|
|
2006-07-17 |
Copnij
|
|
18. |
Yes
|
|
2006-07-17 |
Jo
|
|
19. |
No
|
|
2006-07-17 |
Nié
|
|
20. |
Cancel
|
|
2006-09-30 |
Òprzestóń
|
|
2006-07-17 |
Anulujë
|
|
24. |
LTR
|
|
2006-07-17 |
LTR
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2006-07-17 |
Zdrzëcënk ekranu
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2006-07-17 |
Zdrzëcënk ekranu je zapisóny jakno %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2006-07-17 |
!! FELA: %s
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2006-07-17 |
KLUCZPLATOWÉ SKRODZËNË
|
|
2006-07-17 |
KLUCZPLATOWÉ SKRODZËNË
|
|
2006-07-17 |
KLUCZPLATOWÉ SKRODZËNË
|
|
2006-07-17 |
KLUCZPLATOWÉ SKRODZËNË
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2006-07-17 |
Pòkôzuje ne informacëje
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2006-07-17 |
Biéj nazôd do pòprzédnégò pëtania
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë lózy wpisënk
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë lózy wpisënk
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë lózy wpisënk
|
|
2006-07-17 |
Wëbierzë lózy wpisënk
|