Translations by Kamil Páral

Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
175.
Method for toggling between national and Latin mode:
2007-10-05
Způsob přepínání mezi národním módem a módem latinky:
2007-10-05
Způsob přepínání mezi národním módem a módem latinky:
571.
Guided - resize ${PARTITION} and use freed space
2007-03-12
S průvodcem - změnit velikost ${PARTITION} a použít uvolněné místo
2007-03-12
S průvodcem - změnit velikost ${PARTITION} a použít uvolněné místo
2007-03-12
S průvodcem - změnit velikost ${PARTITION} a použít uvolněné místo
785.
Failed to remove conflicting files
2009-02-20
Nepodařilo se odstranit konfliktní soubory
786.
The installer needs to remove operating system files from the install target, but was unable to do so. The install cannot continue.
2009-02-20
Instalační program potřebuje z cíle instalace odstranit soubory operačního systému, ale nebyl schopen tak učinit. Instalace nemůže pokračovat.
787.
Removing conflicting operating system files...
2009-02-20
Odstraňování konfliktních souborů operačního systému...
790.
Please ensure that you have backed up any critical data before installing.
2009-02-20
Před instalací si prosím ověřte, zda jste zazálohovali veškerá důležitá data.
1072.
Use restricted software?
2008-02-27
Používat nesvobodný software?
1128.
The installation CD does not contain full support for your language. Do you want to download the required packages from the Internet now? This includes spell-checking, dictionaries, and translations for various applications.
2008-03-27
Instalační CD neobsahuje plnou podporu vašeho jazyka. Chcete nyní stáhnout vyžadované balíky z Internetu? Zahrnují kontrolu pravopisu, slovníky a překlady pro různé aplikace.
1129.
If you do not want to download this now, you may start the Language Selector after installation to install complete support for your language.
2008-03-27
Pokud je nechcete stáhnout nyní, můžete po instalaci spustit nástroj Jazyková podpora, abyste nainstalovali kompletní podporu pro svůj jazyk.
2008-03-27
Pokud je nechcete stáhnou nyní, můžete spustit nástroj Jazyková podpora po instalaci, abyste nainstalovali kompletní podporu pro svůj jazyk.
1130.
No automatic updates
2009-02-20
Žádné automatické aktualizace
1135.
By default, updates need to be applied manually using package management tools. Alternatively, you can choose to have this system automatically download and install security updates, or you can choose to manage this system over the web as part of a group of systems using Canonical's Landscape service.
2009-02-20
Aktualizace se standardně instalují ručně pomocí správce balíků. Můžete si ale také zvolit automatické stahování a instalaci bezpečnostních aktualizací nebo si zvolit správu tohoto systému přes web jako součást skupiny systémů, které využívají služeb Landscape společnosti Canonical.
1636.
There is no way to recover this passphrase if you lose it. To avoid losing data, you should normally write down the passphrase and keep it in a safe place separate from this computer.
2009-02-20
Pokud tuto frázi ztratíte, neexistuje žádná cesta, jak ji získat zpět. Abyste předešli ztrátě dat, měli byste si frázi poznamenat a schovat ji na bezpečné místo, oddělené od tohoto počítače.
1717.
Loop-mounted file systems already present
2009-02-20
Již existují souborové systémy připojené ve smyčce
1718.
The selected partition (partition ${PARTITION} of ${DISK}) already contains the following file system images:
2007-10-05
Označený oddíl (oddíl ${PARTITION} na ${DISK}) již obsahuje následující obrazy systémového souboru:
1719.
Please uninstall these before trying again.
2007-10-05
Prosím odinstalujte je před zkoušením znovu.