Translations by Jwtiyar Nariman
Jwtiyar Nariman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2019-07-07 |
لیستەی سەرەکی دامەزراندنی ئوبونتوو
|
|
2019-07-07 |
لیستەی سەرەکی دامەزراندنی ئوبونتو
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2020-02-14 |
ھەنگاوی "داھاتوو" ھەڵبژێرە تاکو دامەزراندن بەردەوام بێت:
|
|
2019-07-07 |
ھەنگاوی "داھاتوو" ھەڵبژێرە تاکو دامەزراندن بەردەوام بێت
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2019-07-07 |
ھەنگاوی دامەزراندن سەرکەوتو نەبوو
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2020-02-14 |
هەنگاوێکی دامەزراندن دەستنیشان بکە:
|
|
2019-07-07 |
هەنگاوێکی دامەزراندن دەستنیشان بکە
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2020-02-14 |
ئەم هەنگاوی دامەزراندنە پەیوەستە بە یەک یان زیاتر هەنگاوی ترەوە، کە تاکوو ئێستا جێبەجێنەکراون.
|
|
2019-07-07 |
ئەم هەنگاوی دامەزراندنە پەیوەستە بە یەک یان زیاتر هەنگاوی ترەوە، کە تاکوو ئێستا جێبەجێنەکراون
|
|
7. |
critical
|
|
2019-07-07 |
هەستیار
|
|
8. |
high
|
|
2019-07-07 |
بەرز
|
|
9. |
medium
|
|
2019-07-07 |
ئاستی ناوەند
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2019-07-07 |
ئەو پرسیارانە پشت گوێ بخە کە پێشەنگییان کەمترە لە:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2019-07-07 |
ئەو پێچراوانەی کە debconf بەکاردێنن بۆ ڕێکخستن پێشەنگی دەداتە ئەو پرسیارانە کە لەوانەیە لێت پرسن.تەنھا پرسیاری پێشەنگی دڵنیا یان بەرزتر پیشان تۆ دەدرێ; ھەموو پرسیارە کەمتر گرنگەکان پەڕێندراوون.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2019-07-07 |
دەتوانی نزمترین پێشەنگی پرسیار ھەڵبژێری لەو پرسیارەی دەخوازی ببینی:
- 'مەترسیدار' بۆ ئەو بابەتانەیە کە ڕەنگە بێتە ھۆی تێکدانی سیستەم
بەبێ دەست تێوەردانی بەکارھێنەر.
- 'بەرز' بۆ ئەو بابەتانەیە کە بنەڕەتێکی لەباریان نییە.
- 'ناوەندی'بۆ ئەو بابەتانەیە کە بنەڕەتێکی لەباریان ھەیە.
- 'نزم' بۆ ئەو بابەتە بی بەھایانەیە کە پێشەنگی کاریان پی دەکات لە
زۆرینەی بەربڵاوی دۆخەکان.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2019-07-07 |
بۆ نموونە، ئەم پرسیارە بۆ ئاستی ناوەندییە، ئەگەر ئاستی تۆ "بەرز" یان "مەترسیدار" بووایە، ئەم پرسیارەت نەدەبینی.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2019-07-07 |
گۆڕینی دەسەڵاتی دێبیان کۆنف
|
|
16. |
Continue
|
|
2019-07-07 |
بەردەوام بە
|
|
17. |
Go Back
|
|
2019-07-07 |
گەڕانەوە
|
|
18. |
Yes
|
|
2019-07-07 |
بەڵێ
|
|
19. |
No
|
|
2019-07-07 |
نەخێر
|
|
20. |
Cancel
|
|
2019-07-07 |
هەڵوەشاندنەوە
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2019-07-07 |
١> بۆ یارمەتی؛ گواستنەوەکان(جوڵاندنەکان) ؛ جیاکردنەوەکان ؛ دوگمەی چالاککردنەکان
|
|
23. |
Help
|
|
2019-07-07 |
یارمەتی
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2019-07-07 |
ڕووپەڕ
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2019-07-13 |
ڕووپەڕ پاشەکەوت کرا بەناوی %s
|
|
2019-07-07 |
ڕووپەڕ پاشەکەوت کرا وەک %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2019-07-07 |
!! هەڵە: %s
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2020-02-14 |
کرتەکلیل:
|
|
2019-07-07 |
کرتەکلیل
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2019-07-07 |
ئەم پەیامی یارمەتییە پیشان بدە
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2019-07-07 |
بگەڕێوە بۆ پرسیاری پێشوو
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2019-07-07 |
دراوەیەکی بەتاڵ دەست نیشان بکە
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2019-07-07 |
ئامادە: '%c'بۆ یارمەتی,پێشەنگی=%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2019-07-07 |
ئامادە: '%c'بۆ یارمەتی>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2019-07-07 |
ئامادە: '%c'بۆ یارمەتی,پێشەنگی=%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2019-07-07 |
کرتەی enter بکە بۆ بەردەوامبوون
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2019-07-07 |
کارلێکردنی دەرەکی
|
|
37. |
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
2020-02-14 |
پاش ئەم پەیامە، ash دەست بەجێبەجێ کردن دەکات، لەبەرگیراوەی Bourne-shell.
|
|
2019-07-07 |
پاش ئەم پەیامە، ash دەست بەجێبەجێ کردن دەکات، لەبەرگیراوەی Bourne-shell
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2019-07-07 |
فرمانی "دەرچوون" بەکاربەرە بۆ گەڕانەوە بۆ لیستەی دامەزراندن.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2019-07-07 |
جێبەجێکردنی شێڵ
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2019-07-07 |
داخستنی دامەزراندن
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2019-07-07 |
دڵنیایت لە دەرچوون؟
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2019-07-07 |
گەر دامەزراندنەکەت تەواو نەکردووە، ئەوا پێدەچێت سیستەمەکەت لە دۆخێکی ناجێگیردا بمێنێتەوە.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2019-07-07 |
دامەزراندن بوەستێنە
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2019-07-07 |
تۆمارکردنی یەکەکان...
|
|
46. |
Terminal plugin not available
|
|
2019-07-07 |
پێوەکراوی ویستگە بەردەست نییە
|
|
47. |
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
|
|
2019-07-07 |
ئەم دامەزرێنەرەی دێبیان وا دروستکراوە کە پێوەکراوی ویستگە بەکاربھێنێت تاکوو بتوانێت شێڵ نیشانبدات. بەداخەوە کە ئەم پێوەکراوە بەردەست نییە.
|
|
48. |
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
|
|
2019-07-07 |
پێویستە کارا بێت دوای گەیشتنی بە " ئامادەکردنی پێکھاتە زیادکراوەکان " ھەنگاوی دامەزراندن.
|