Translations by Sadia Afroz

Sadia Afroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 533 results
2.
Choose the next step in the install process:
2010-10-21
ইনস্টল প্রক্রিয়ার পরবর্তী ধাপ নির্বাচন করুন:
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2010-10-21
ইনস্টলেশনের একটি ধাপ ব্যর্থ হয়েছে। আপনি ব্যর্থ ধাপটি মেনু থেকে আবার চালিয়ে দেখতে পারেন অথবা এটি এড়িয়ে যান এবং অন্য কিছু বেছে নিন। ব্যর্থ ধাপটি হলো: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2010-10-21
ইনস্টলেশনের জন্য একটি ধাপ নির্বাচন করুন:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2010-10-21
এই ইনস্টলেশন ধাপটি এক বা একাধিক ধাপের উপর নির্ভরশীল, যেগুলো এখনো চালানো হয়নি।
7.
critical
2010-10-21
জটিল
11.
Ignore questions with a priority less than:
2010-10-21
এর চেয়ে কম গুরুত্বের প্রশ্ন উপেক্ষা করা হবে:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2010-10-21
debconf ব্যবহার করে প্যাকেজ কনফিগারেশনের সময় গুরুত্ব অনুসারে প্রশ্ন করা হয়। শুধুমাত্র একটি নির্দিষ্ট মাত্রার সমান বা অধিক গুরুত্বের প্রশ্নগুলোই আপনাকে দেখানো হয়; অবশিষ্ট কম গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্নগুলো উপেক্ষা করা হয়।
15.
Change debconf priority
2010-10-21
debconf-এর অগ্রাধিকার পরিবর্তন
27.
!! ERROR: %s
2010-10-21
!! ত্রুটি: %s
29.
Display this help message
2010-10-21
সহায়তা বার্তাটি প্রদর্শন করা হবে
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2010-10-21
রুট ফাইল সিস্টেমটি একটি RAM ডিস্ক। হার্ড ডিস্কের ফাইল সিস্টেমগুলোকে "/target"-এ মাউন্ট করা হয়। আপনি nano নামের টেক্সট সম্পাদক ব্যবহার করতে পারেন। এটি খুবই ছোট এবং এর ব্যবহার পদ্ধতিও বেশ সহজ। এখন আপনি যে ইউনিক্স ইউটিলিটিগুলো ব্যবহার করতে পারবেন, তাদের সম্পর্কে ধারণা পেতে, "সহায়িকা" কমান্ড ব্যবহার করুন।
40.
Execute a shell
2010-10-21
শেল চালানো হবে
44.
Abort the installation
2010-10-21
ইনস্টলেশন বাতিল
57.
Failed to load installer component
2010-10-21
ইনস্টলারের কম্পোনেন্ট লোড করা যায়নি
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2010-10-21
অজ্ঞাত কারণে ${PACKAGE} লোড করা যায়নি। অস্বাভাবিক সমাপ্তি টানা হচ্ছে।
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2010-10-21
কোন কার্নেল মডিউল খুঁজে পাওয়া যায়নি। এর সম্ভাব্য কারণ হল, ইনস্টলারে ব্যবহৃত কার্নেল ও আর্কাইভে রক্ষিত কার্নেল দুটি একই সংস্করণের নয়।
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2010-10-21
আপনি যদি কোন মিরর থেকে ইনস্টল করে থাকেন, তবে এই সমস্যা সমাধানের জন্য উবুন্টুর অপর কোন সংস্করণ ইনস্টল করুন। আর যদি কোন কার্নেল মডিউল ছাড়াই এগিয়ে যান, তবে ইনস্টলেশন প্রক্রিয়াটি সম্ভবত ব্যর্থ হবে।
62.
Choose language
2010-10-21
ভাষা নির্বাচন/Choose language
109.
# Armenian
2010-10-21
#আর্মেনিয়
110.
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
2010-10-21
# সিরিলিক - KOI8-R ও KOI8-U
111.
# Cyrillic - non-Slavic languages
2010-10-21
# সিরিলিক - নন-স্লাভিক ভাষাসমূহ
112.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2010-10-21
# সিরিলিক - নন-স্লাভিক ভাষাসমূহ (বসনিয়া ও সার্বীয় ল্যাটিনসহ)
120.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2010-10-21
# ল্যাটিন৩ এবং ল্যাটিন৮ - চীচেওয়া; এসপারান্তো; আইরিশ; মাল্টীজ এবং ওয়েলশ
124.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2010-10-21
.যৌথ - ল্যাটিন; স্যালভিক সিরিলিক; হিব্রু; মৌলিক আরবি
129.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2010-10-21
আপনি যদি কোনো framebuffer ব্যবহার না করেন, তাহলে আপনার যে পছন্দগুলো "." দিয়ে শুরু হয়েছে, সেগুলো কনসোলের প্রাপ্তিসাধ্য রঙের সংখ্যা কমিয়ে দেবে।
131.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
2010-10-21
"VGA"-র একটি সনাতন অবয়ব এবং আন্তর্জাতিক মানের স্ক্রিপ্টের উপর মাঝারি ধরনের প্রতিবেদন প্রচারের ক্ষমতা রয়েছে। "Fixed"-র একটি সরল অবয়ব এবং আন্তর্জাতিক মানের স্ক্রিপ্টের প্রতিবেদন আরো ভালোভাবে প্রচারের ক্ষমতা রয়েছে। "Terminus" হয়ত চোখের ক্লান্তি দূর করতে সহায়তা করবে, যদিও একই ধরনের কিছু প্রতীক প্রোগ্রামারদের জন্য সমস্যার কারণ হতে পারে।
132.
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
2010-10-21
আপনি যদি Terminus ফন্টের গাঢ় কোন সংস্করণ পছন্দ করেন, তবে TerminusBold (যদি আপনি ফ্রেমবাফার ব্যবহার করেন) অথবা TerminusBoldVGA (অন্য অবস্থায়) নির্বাচন করুন।
134.
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2010-10-21
অনুগ্রহ করে লিনাক্স কনসোলের জন্য ফন্টের আকার নির্বাচন করুন। যেমন, কম্পিউটার বুট করার সময় যে ফন্ট ব্যবহার করা হয় তার আকার ১৬।
135.
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
2010-10-21
অনুগ্রহ করে লিনাক্স কনসোলের জন্য ফন্টের আকার নির্বাচন করুন। সব কনসোল ড্রাইভারেই ফন্টের সাথে সম্পর্কিত সহজ পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করা যাবে। এই সংখ্যা ফন্টের উচ্চতা নির্দেশ করে (স্ক্যান লাইনের সংখ্যা)। বিপরীতক্রমে, ফন্টের আকার উচ্চতাxপ্রস্থ দিয়েও প্রকাশ করা যায়; যাহোক, ফন্টকে এধরনের ফরম্যাটে প্রকাশ করার জন্য kbd কনসোল প্যাকেজ (কনসোল-টুল নয়) ও ফ্রেমবাফার (এবং ফ্রেমবাফারের জন্য নির্ধারিত RadeonFB কার্নেল ড্রাইভার এদের কোনটিই সমর্থন করে না) প্রয়োজন।
136.
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2010-10-21
কনসোলে চিহ্নের সঠিক আকার বোঝার জন্য ফন্টের উচ্চতা কার্যকরী হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, কম্পিউটার বুট করার সময় যে ফন্ট ব্যবহৃত হয় তার আকার ১৬।
174.
No toggling
2010-10-21
টগল করা হবে না
175.
Method for toggling between national and Latin mode:
2010-10-21
জাতীয় ও ল্যাটিন মোডের মধ্যে টগল করার পদ্ধতি:
176.
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
2010-10-21
জাতীয় বহির্বিন্যাস ও আদর্শ ল্যাটিন বহির্বিন্যাসের মধ্যে কীবোর্ড টগল করার জন্য আপনার একটি পদ্ধতির প্রয়োজন হবে।
177.
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
2010-10-21
ডান Alt বা Caps Lock কী সাধারণত কর্মদক্ষতা বাড়ানোর জন্য নির্বাচন করা হয়ে থাকে (অক্ষরের ক্ষেত্রে, সাধারণ Caps টগল করার জন্য Shift+Caps Lock এর কম্বিনেশন ব্যবহার করুন)। Alt+Shift ও একটি জনপ্রিয় কম্বিনেশন; Emacs এবং অন্যান্য প্রোগ্রাম যেগুলো সুনির্দিষ্ট প্রয়োজনের জন্য এধরনের কম্বিনেশন ব্যবহার করে সেখানে এদের স্বাভাবিক আচরণ হারিয়ে যায়।
178.
Not all listed keys are present on all keyboards.
2010-10-21
সব কীবোর্ডে তালিকাভুক্ত সকল কী বিদ্যমান থাকে না।
179.
No temporary switch
2010-10-21
অস্থায়ী সুইচ নয়
181.
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
2010-10-21
জাতীয় ও ল্যাটিন ইনপুটের মধ্যে অস্থায়ীভাবে টগল করার পদ্ধতি:
182.
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
2010-10-21
কীবোর্ড ন্যাশনাল মোডে থাকলে এবং অল্প কিছু ল্যাটিন অক্ষর টাইপ করার প্রয়োজন হলে, অস্থায়ীভাবে ল্যাটিন মোডে পরিবর্তন করাই বেশী সুবিধাজনক। কীবোর্ড ঐ মোডে ততক্ষণই থাকবে যতক্ষণ নির্বাচিত কী চেপে ধরে রাখা হবে। কীবোর্ড ল্যাটিন মোডে থাকা সত্ত্বেও ইনপুট হিসেবে ন্যাশনাল অক্ষর দিতে ঐ কী ব্যবহার করা যেতে পারে।
183.
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
2010-10-21
"অস্থায়ী সুইচ নয়" নির্বাচন করার মাধ্যমে আপনি এই বৈশিষ্ট্যটি নিষ্ক্রিয় করতে পারেন।
186.
Keypad Enter key
2010-10-21
কীপ্যাড এন্টার (Enter) কী
187.
Both Alt keys
2010-10-21
উভয় Alt কী
189.
With some keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input some characters, primarily ones that are unusual for the language of the keyboard layout, such as foreign currency symbols and accented letters. These are often printed as an extra symbol on keys.
2010-10-21
কিছু কীবোর্ডের লেআউটে, AltGr একটি মডিফায়ার কী যা ইনপুট হিসেবে অক্ষর দেয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়, প্রধানত সেইসব অক্ষর যেগুলো কীবোর্ডের লেআউটের ভাষার জন্য অপরিচিত, যেমন বিদেশী মুদ্রার চিহ্ন এবং বিশেষ চিহ্নযুক্ত অক্ষর। এগুলো সাধারণত অতিরিক্ত চিহ্ন হিসেবে মুদ্রিত হয়।
192.
The Compose key (known also as Multi_key) causes the computer to interpret the next few keystrokes as a combination in order to produce a character not found on the keyboard.
2010-10-21
কম্পোজ কী'র (মাল্টি কী হিসেবে পরিচিত) মাধ্যমে কম্পিউটার পরবর্তী কয়েকটি কীস্ট্রোকের কম্বিনেশনকে এমন একটি অক্ষর হিসেবে ধরে নেয় যা কীবোর্ডে নেই।
193.
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
2010-10-21
টেক্সট কনসোলে কম্পোজ কী ইউনিকোড মোডে কাজ করে না। ইউনিকোড মোড ছাড়া, এখানে আপনি যা-ই নির্বাচন করেন না কেন, আপনি সবসময় কন্ট্রোল+পিরিয়ড কম্বিনেশন কে কম্পোজ কী হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন।
243.
Detect keyboard layout?
2010-10-21
কীবোর্ডের লেআউট সনাক্ত করা হবে?
244.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
2010-10-21
একটি নির্দিষ্ট ধারার কী চাপার মাধ্যমে আপনি আপনার কীবোর্ডের লেআউট সনাক্ত করার চেষ্টা করতে পারেন। আপনি এটা না করতে চাইলে, বিদ্যমান তালিকা থেকে আপনার কীবোর্ডের লেআউট নির্বাচন করতে পারেন।
245.
Detecting your keyboard layout
2010-10-21
কীবোর্ডের লেআউট সনাক্ত করা হচ্ছে
246.
Keyboard layout detection complete
2010-10-21
কীবোর্ডের লেআউট সনাক্তকরণ সম্পন্ন
247.
Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
2010-10-21
আপনি যে কীগুলো চেপেছেন তার উপর ভিত্তি করে, আপনার কীবোর্ডের লেআউট "${LAYOUT}" বলে মনে হচ্ছে। এটা যদি সঠিক না হয়ে থাকে, আপনি পিছনে ফিরে গিয়ে, এর পরিবর্তে তালিকা থেকে আপনার লেআউটটি নির্বাচন করতে পারেন।
248.
Load CD-ROM drivers from removable media?
2010-10-21
CD-ROM এর ড্রাইভার কি অপসারণযোগ্য মিডিয়া থেকে লোড করা হবে?