Translations by Israt Jahan
Israt Jahan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2012-03-09 |
ইনস্টলেশনের একটি ধাপ ব্যর্থ হয়েছে। এ অবস্থায় মেনু থেকে ব্যর্থ ধাপটি আবার চালিয়ে দেখতে পারেন অথবা এটি এড়িয়ে যান এবং অন্য কিছু নির্বাচন করুন। ব্যর্থ ধাপটি হলো: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2012-03-09 |
ইনস্টলেশনের একটি ধাপ নির্বাচন করুন:
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2012-03-09 |
<Tab> একটি থেকে আরেকটিতে যায়; <Space> নির্বাচন করে; <Enter> বোতাম সক্রিয় করে
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2012-03-09 |
<F1> সহায়তার জন্য; <Tab> একটি থেকে আরেকটিতে যায়; <Space> নির্বাচন করে; <Enter> বোতামকে সক্রিয় করে
|
|
23. |
Help
|
|
2012-03-09 |
সহায়তা
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2012-03-09 |
এই সাহায্য বার্তাটি প্রদর্শন করুন
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2012-03-09 |
পূর্বের প্রশ্নে ফিরে যাওয়া হবে
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2012-03-09 |
ফাঁকা ভুক্তি নির্বাচন করুন
|
|
38. |
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
2012-03-09 |
মূল ফাইল সিস্টেমটি একটি RAM ডিস্ক। হার্ড ডিস্কের ফাইল সিস্টেমগুলোকে "/target"-এ মাউন্ট করা হয়। আপনি nano নামের টেক্সট সম্পাদক ব্যবহার করতে পারবেন। এটি খুবই ছোট এবং এর ব্যবহার পদ্ধতিও বেশ সহজ। এখন যে ইউনিক্স ইউটিলিটিগুলো ব্যবহার করতে পারবেন, তাদের সম্পর্কে ধারনা পেতে, "help" কমান্ড ব্যবহার করুন।
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2012-03-09 |
ইনস্টলার থেকে প্রস্থান করা হবে
|
|
59. |
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
2012-03-09 |
কার্নেল মডিউল লোড না করেই কি এগিয়ে যাওয়া হবে?
|
|
62. |
Choose language
|
|
2012-03-09 |
ভাষা বেছে নিন/Choose language
|
|
63. |
System locale:
|
|
2012-03-09 |
সিস্টেম লোক্যাল:
|
|
64. |
Select the default locale for the installed system.
|
|
2012-03-09 |
ইনস্টলকৃত সিস্টেমের জন্য একটি ডিফল্ট লোক্যাল নির্বাচন করা হবে।
|
|
66. |
Select a language
|
|
2012-03-09 |
একটি ভাষা বেছে নিন
|
|
67. |
Select your location
|
|
2012-03-09 |
আপনার সময়-অঞ্চল বেছে নিন
|
|
68. |
Configure locales
|
|
2012-03-09 |
লোক্যাল কনফিগার করুন
|
|
83. |
Country, territory or area:
|
|
2012-03-09 |
কোন দেশ, রাজ্য, বা এলাকা:
|
|
84. |
Continent or region:
|
|
2012-03-09 |
কোন মহাদেশ বা অঞ্চল:
|
|
85. |
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
|
|
2012-03-09 |
নির্বাচিত অবস্থানটি আপনার সময়-এলাকা নির্ধারণ করবে এবং সিস্টেম লোক্যাল নির্বাচন করতে সহায়তা করবে। সাধারন এটি আপনি দেশে বাস করেন সেটিই নির্বাচন করে।
|
|
86. |
This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "other" if your location is not listed.
|
|
2012-03-09 |
আপনার ভাষা নির্বাচনের উপর ভিত্তি করে অবস্থানের সংক্ষিপ্ত তালিকা তৈরি হয়। যদি আপনার অবস্থানের নাম তালিকায় না থাকে তবে "অন্যান্য" অপশন থেকে বেছে নিন।
|
|
87. |
Select the continent or region to which your location belongs.
|
|
2012-03-09 |
আপনি যে দেশে আছেন তার মহাদেশ বা অঞ্চল বেছে নিন।
|
|
88. |
Listed are locations for: %s. Use the <Go Back> option to select a different continent or region if your location is not listed.
|
|
2012-03-09 |
যেজন্য অবস্থানগুলো তালিকাবদ্ধ করা হয়েছে: %s। যদি আপনার অবস্থান তালিকায় না থাকে তবে <Go Back> অন্য মহাদেশ বা অঞ্চল বেছে নেয়ার অপশনে ফিরে যান।
|
|
89. |
Country to base default locale settings on:
|
|
2012-03-09 |
বিভিন্ন ডিফল্ট লোক্যাল সেটিং এর ভিত্তিতে দেশসমূহ:
|
|
90. |
There is no locale defined for the combination of language and country you have selected. You can now select your preference from the locales available for the selected language. The locale that will be used is listed in the second column.
|
|
2012-03-09 |
আপনি যে দেশ এবং ভাষা নির্বাচন করেছেন তার জন্য কোন লোক্যাল উল্লেখ করা নেই। আপনি আপনার নির্বাচিত ভাষার জন্য পছন্দসমূহ হতে লোক্যাল বেছে নিতে পারেন। লোক্যালটি তালিকার দ্বিতীয় কলামে ব্যবহার করা হবে।
|
|
91. |
There are multiple locales defined for the language you have selected. You can now select your preference from those locales. The locale that will be used is listed in the second column.
|
|
2012-03-09 |
আপনার নির্বাচিত ভাষার জন্য একাধিক লোক্যাল উল্লেখ করা আছে। আপনি এসব লোক্যাল হতে পছন্দসমূহ বেছে নিতে পারেন। এই লোক্যাল তালিকায় দ্বিতীয় কলামে ব্যবহার করা হবে।
|
|
92. |
Additional locales:
|
|
2012-03-09 |
অতিরিক্ত লোক্যাল:
|
|
93. |
Based on your previous choices, the default locale currently selected for the installed system is '${LOCALE}'.
|
|
2012-03-09 |
আপনার পূর্বের পছন্দের উপর ভিত্তি করে, ইনস্টলকৃত সিস্টেমের জন্য বর্তমানে নির্বাচিত ডিফল্ট লোক্যাল হলো '${LOCALE}'।
|
|
94. |
If you wish to use a different default or to also have other locales available, you may choose additional locales to be installed. If you are unsure it is best to just use the selected default.
|
|
2012-03-09 |
আপনি যদি একটি ভিন্ন ডিফল্ট অথবা অন্য কোন বিদ্যমান লোক্যালও পেতে চান তাহলে আপনি ইনস্টল করার জন্য অতিরিক্ত লোক্যাল পছন্দ করতে পারেন। আপনি অনিশ্চিত থাকলে শুধুমাত্র নির্বাচিত ডিফলটটি ব্যবহার করাই ভাল।
|
|
95. |
locale
|
|
2012-03-09 |
লোক্যাল
|
|
96. |
A locale determines character encoding and contains information on for example currency, date format and alphabetical sort order.
|
|
2012-03-09 |
একটি লোক্যাল অক্ষর এনকোডিং নির্ধারণ করে থাকে এবং উদাহরণ মুদ্রা, তারিখের বিন্যাস এবং আক্ষরিক সাজানোর ক্রম সম্পর্কিত তথ্যাবলী ধারণ করে থাকে।
|
|
107. |
Do not change the boot/kernel font
|
|
2012-03-09 |
বুট/কার্নেল ফন্ট পরিবর্তন করা হবে না
|
|
108. |
. Arabic
|
|
2012-03-09 |
. আরবী
|
|
109. |
# Armenian
|
|
2012-03-09 |
# আর্মেনীয়
|
|
110. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2012-03-09 |
# সিরিলিক - KOI8-R এবং KOI8-U
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2012-03-09 |
# সিরিলিক - নন-স্লাভিক ল্যাংগুয়েজ
|
|
112. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2012-03-09 |
# সিরিলিক - স্লাভিক ল্যাংগুয়েজ (বসনিয়া এবং সার্বীয় ল্যাটিনও)
|
|
113. |
. Ethiopic
|
|
2012-03-09 |
. ইথোপীয়
|
|
114. |
# Georgian
|
|
2012-03-09 |
# জর্জীয়
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2012-03-09 |
# ল্যাটিন১ এবং ল্যাটিন৫ - পশ্চিম ইউরোপীয় এবং তুর্কি ল্যাংগুয়েজ
|
|
119. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2012-03-09 |
# ল্যাটিন২ - মধ্য ইউরোপ এবং রোমানীয়
|
|
120. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2012-03-09 |
# ল্যাটিন৩ এবং ল্যাটিন৮ - চীচেওয়া; এসপারান্তো; আইরিশ; মাল্টানীজ এবং ওয়েলশ
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2012-03-09 |
# ল্যাটিন৭ - লিথুনীয়; লাতভিয়; মাওরি এবং মার্শালীয়
|
|
122. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2012-03-09 |
. ল্যাটিন - ভিয়েতনামী
|
|
124. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2012-03-09 |
. একত্রিত - ল্যাটিন; স্লাভিক সিরিলিক; হিব্রু; মৌলিক আরবি
|
|
125. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2012-03-09 |
. একত্রিত - ল্যাটিন; স্লাভিক সিরিলিক; গ্রিক
|
|
126. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2012-03-09 |
. একত্রিত - ল্যাটিন; স্লাভিক এবং নন-স্লাভিক সিরিলিক
|
|
127. |
Character set to support:
|
|
2012-03-09 |
যে অক্ষর সমষ্টি সমর্থন করা হবে:
|
|
128. |
Please choose the character set that should be supported by the console font.
|
|
2012-03-09 |
অনুগ্রহ করে অক্ষর সমষ্টি নির্বাচন করুন যা কনসোল ফন্ট দ্বারা সমর্থন করা হবে।
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2012-03-09 |
আপনি যদি কোন ফ্রেম বাফার ব্যবহার না করেন, "." দিয়ে শুরু হওয়া পছন্দসমূহ কনসোলে বিদ্যমান রঙের সংখ্যা হ্রাস করবে।
|