Translations by Anthony Fok

Anthony Fok has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 162 results
325.
skipping file %s, as it was replaced while being copied
2005-08-03
略过文件%s,因为准备复制时它已被其他文件取代
331.
preserving times for %s
2005-08-03
保留%s的时间
338.
cannot create hard link %s to %s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的硬链接%1$s
341.
warning: source file %s specified more than once
2005-08-03
警告:指定来源文件%s多於一次
2005-08-03
警告:指定来源文件%s多於一次
2005-08-03
警告:指定来源文件%s多於一次
2005-08-03
警告:指定来源文件%s多於一次
342.
%s and %s are the same file
2005-08-03
%s及%s为同一文件
343.
cannot overwrite non-directory %s with directory %s
2005-08-03
无法以目录%2$s来覆盖非目录%1$s
344.
will not overwrite just-created %s with %s
2005-08-03
不会以%2$s覆盖刚创建的%1$s
346.
cannot move directory onto non-directory: %s -> %s
2005-08-03
无法将目录移动至非目录:%s→%s
2005-08-03
无法将目录移动至非目录:%s→%s
2005-08-03
无法将目录移动至非目录:%s→%s
2005-08-03
无法将目录移动至非目录:%s→%s
351.
cannot copy a directory, %s, into itself, %s
2005-08-03
无法将目录%s复制至原来位置%s
353.
will not create hard link %s to directory %s
2005-08-03
不会创建连至目录%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
不会创建连至目录%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
不会创建连至目录%2$s的硬链接%1$s
2005-08-03
不会创建连至目录%2$s的硬链接%1$s
355.
cannot move %s to a subdirectory of itself, %s
2005-08-03
无法将目录%s移动至本身的子目录%s下
356.
cannot move %s to %s
2005-08-03
无法移动%s至%s
357.
inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target
2005-08-03
无法进行跨设备的移动 (%s至%s);无法删除目标文件或目录
361.
%s: can make relative symbolic links only in current directory
2005-08-03
%s:只能於目前的目录中创建相对符号链接
362.
cannot create symbolic link %s to %s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的符号链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的符号链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的符号链接%1$s
2005-08-03
无法创建连至%2$s的符号链接%1$s
363.
cannot create fifo %s
2005-08-03
无法创建 fifo 文件%s
367.
%s has unknown file type
2005-08-03
%s的文件类型不详
369.
%s -> %s (unbackup)
2005-08-03
%s → %s (还原备份)
386.
-u, --update copy only when the SOURCE file is newer than the destination file or when the destination file is missing -v, --verbose explain what is being done -x, --one-file-system stay on this file system
2005-08-03
-u, --update 只在<来源>文件比目的地文件新,或目的地文件 不存在时才进行复制 -v, --verbose 详细显示进行的步骤 -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作
2005-08-03
-u, --update 只在<来源>文件比目的地文件新,或目的地文件 不存在时才进行复制 -v, --verbose 详细显示进行的步骤 -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作
2005-08-03
-u, --update 只在<来源>文件比目的地文件新,或目的地文件 不存在时才进行复制 -v, --verbose 详细显示进行的步骤 -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作
2005-08-03
-u, --update 只在<来源>文件比目的地文件新,或目的地文件 不存在时才进行复制 -v, --verbose 详细显示进行的步骤 -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作
390.
As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing, regular file.
2005-08-03
有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地> 是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。
2005-08-03
有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地> 是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。
2005-08-03
有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地> 是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。
2005-08-03
有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地> 是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。
392.
failed to preserve permissions for %s
2005-08-03
无法保留%s的权限
2005-08-03
无法保留%s的权限
2005-08-03
无法保留%s的权限
2005-08-03
无法保留%s的权限
394.
%s exists but is not a directory
2005-08-03
%s存在但并非目录。
418.
%s: integer expected after delimiter
2005-08-03
转换无效:%s
536.
warning: working around lseek kernel bug for file (%s) of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types
2005-08-03
警告:暂时避免有关文件 (%s) 的 lseek 核心错误,文件的 mt_type=0x%0lx ― 有关 mt_type 类型的列表请参考 <sys/mtio.h>
609.
warning: summarizing is the same as using --max-depth=0
2005-08-03
警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0
671.
Usage: %s EXPRESSION or: %s OPTION
2005-08-03
用法:%s 文件 或:%s 选项