Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Caribou Preferences
|
|
2018-02-23 |
Preferencies de Caribou
|
|
2. |
Scanning
|
|
2018-02-23 |
Escaneando
|
|
3. |
Enable scanning
|
|
2018-02-23 |
Activar análisis
|
|
4. |
Enable switch scanning
|
|
2018-02-23 |
Activar cambéu d'análisis
|
|
5. |
General
|
|
2018-02-23 |
Xeneral
|
|
6. |
Scanning mode
|
|
2018-02-23 |
Mou d'análisis
|
|
7. |
Scanning type, subgroups, rows or linear
|
|
2018-02-23 |
Tipu d'análisis, subgrupos, fileres o llinial
|
|
8. |
Subgroups
|
|
2018-02-23 |
Subgrupos
|
|
9. |
Rows
|
|
2018-02-23 |
Fileres
|
|
10. |
Linear
|
|
2018-02-23 |
Llinial
|
|
11. |
Step time
|
|
2018-02-23 |
Tiempu del pasu
|
|
12. |
Time between key transitions
|
|
2018-02-23 |
Tiempu ente transiciones de tecles
|
|
13. |
Inverse scanning
|
|
2018-02-23 |
Análisis inversu
|
|
14. |
Step with the switch, activate by dwelling
|
|
2018-02-23 |
Pasu col interruptor, activáu con una pulsación al posase
|
|
15. |
Auto-restart scanning
|
|
2018-02-23 |
Autoreaniciar análisis
|
|
16. |
Automatically restart scanning after item activation
|
|
2018-02-23 |
Autoreaniciar l'análisis dempués de l'activación d'elementos
|
|
17. |
Scan cycles
|
|
2018-02-23 |
Ciclos d'análisis
|
|
18. |
One
|
|
2018-02-23 |
Un
|
|
19. |
Two
|
|
2018-02-23 |
Dos
|
|
20. |
Three
|
|
2018-02-23 |
Trés
|
|
21. |
Four
|
|
2018-02-23 |
Cuatro
|
|
22. |
Five
|
|
2018-02-23 |
Cinco
|
|
23. |
Input
|
|
2018-02-23 |
Entrada
|
|
24. |
Switch device
|
|
2018-02-23 |
Cambiar preséu
|
|
25. |
Switch device, keyboard or mouse
|
|
2018-02-23 |
Cambiar preséu, tecláu o mur
|
|
26. |
Keyboard
|
|
2018-02-23 |
Tecláu
|
|
27. |
Mouse
|
|
2018-02-23 |
Mur
|
|
28. |
Switch key
|
|
2018-02-23 |
Tecla de cambéu
|
|
29. |
Key to use with scanning mode
|
|
2018-02-23 |
Tecla qu'usar col mou d'análisis
|
|
30. |
Right shift
|
|
2018-02-23 |
Mayús derechu
|
|
31. |
Left shift
|
|
2018-02-23 |
Mayús izquierdu
|
|
32. |
Space
|
|
2018-02-23 |
Espaciu
|
|
33. |
Alt Gr
|
|
2018-02-23 |
Alt Gr
|
|
34. |
Num lock
|
|
2018-02-23 |
Bloq Númb
|
|
35. |
Switch button
|
|
2018-02-23 |
Botón de cambéu
|
|
36. |
Mouse button to use in the scanning mode
|
|
2018-02-23 |
Botón del mur qu'usar nel mou d'análisis
|
|
37. |
Button 1
|
|
2018-02-23 |
Botón 1
|
|
38. |
Button 2
|
|
2018-02-23 |
Botón 2
|
|
39. |
Button 3
|
|
2018-02-23 |
Botón 3
|
|
40. |
Caribou
|
|
2018-02-23 |
Caribou
|
|
41. |
Antler Preferences
|
|
2018-02-23 |
Preferencies d'Antler
|
|
42. |
Antler
|
|
2018-02-23 |
Antler
|
|
43. |
Appearance
|
|
2018-02-23 |
Aspeutu
|
|
44. |
Keyboard Type
|
|
2018-02-23 |
Tipu de tecláu
|
|
45. |
The keyboard geometry Caribou should use
|
|
2018-02-23 |
La xeometría del tecláu que Caribou tien d'usar
|
|
46. |
The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard.
|
|
2018-02-23 |
La xeometría del tecláu determina la forma y la complexidá del tecláu; pue dir dende un aspeutu «natural», bonu pa escribir testu cenciellu, hasta un tecláu a escala completa.
|
|
47. |
Touch
|
|
2018-02-23 |
Tocar
|
|
48. |
Full scale
|
|
2018-02-23 |
Escala completa
|
|
49. |
Scan
|
|
2018-02-23 |
Escanear
|
|
50. |
Use System Theme
|
|
2018-02-23 |
Usar el tema del sistema
|