Translations by Rodrigo Lledó

Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 192 results
2.
%s: removing nameref attribute
2017-10-31
%s: eliminando el atributo nameref
4.
%s: invalid associative array key
2018-02-24
%s: índice de matriz asociativa no válido
9.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2018-02-24
%s: el primer carácter que no es espacio en blanco no es «"»
11.
%s: missing colon separator
2018-02-24
%s: falta un «:» separador
14.
brace expansion: failed to allocate memory for %u elements
2019-03-27
expansión de llave: no se pudo asignar memoria para %u elementos
16.
`%s': invalid alias name
2018-02-24
«%s»: nombre de alias no válido
2018-02-24
«%s»: nombre de alias inválido
18.
`%s': invalid keymap name
2018-02-24
«%s»: nombre de combinación de teclas no válido
23.
`%s': cannot unbind
2018-02-24
«%s»: no se puede borrar la asignación
29.
null directory
2017-10-31
directorio nulo
37.
%s: invalid option
2018-02-24
%s: opción no válida
38.
%s: invalid option name
2018-02-24
%s: nombre de opción no válido
40.
invalid octal number
2018-02-24
número octal no válido
41.
invalid hex number
2018-02-24
número hexadecimal no válido
43.
%s: invalid signal specification
2018-02-24
%s: especificación de señal no válida
54.
%s: not a shell builtin
2018-02-24
%s: no es una orden interna del intérprete de ordenes
60.
help not available in this version
2017-10-31
ayuda no disponible en esta versión
63.
%s: invalid action name
2018-02-24
%s: nombre de acción no válido
72.
`%s': invalid variable name for name reference
2018-02-24
«%s»: nombre de variable no válida para referencia de nombre
2017-10-31
«%s»: nombre de variable inválida para referencia de nombre
75.
%s: quoted compound array assignment deprecated
2017-10-31
%s: asignación de matriz compuesta citada obsoleta
82.
load function for %s returns failure (%d): not loaded
2017-10-31
función de carga para %s devuelve fallo (%d): no cargado
91.
not login shell: use `exit'
2018-02-24
no es un intérprete de ordenes de entrada: use «exit»
104.
Shell commands matching keyword `
Shell commands matching keywords `
2018-02-24
Órdenes de intérprete que coinciden con la palabra `
Órdenes del intérprete que coinciden con las palabras `
108.
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list. Type `help name' to find out more about the function `name'. Use `info bash' to find out more about the shell in general. Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list. A star (*) next to a name means that the command is disabled.
2018-02-24
Estas órdenes del intérprete están definidas internamente. Teclee «help» para ver esta lista. Teclee «help nombre» para saber más sobre la función «nombre». Use «info bash» para saber más sobre el intérprete en general. Use «man -k» o «info» para saber más sobre las órdenes que no están en esta lista. Un asterisco (*) junto a un nombre significa que la orden está desactivada.
111.
%s: invalid timestamp
2017-10-31
%s: marca de tiempo inválida
119.
%s: invalid file descriptor specification
2018-02-24
%s: especificación de descriptor de archivo no válida
120.
%d: invalid file descriptor: %s
2018-02-24
%d: descriptor de archivo no válido: %s
121.
%s: invalid line count
2018-02-24
%s: cuenta de líneas no válida
123.
%s: invalid callback quantum
2018-02-24
%s: quantum de llamada no válido
127.
`%c': invalid time format specification
2018-02-24
«%c»: especificación de formato de tiempo no válida
128.
`%c': invalid format character
2018-02-24
«%c»: carácter de formato no válido
138.
Display the list of currently remembered directories. Directories find their way onto the list with the `pushd' command; you can get back up through the list with the `popd' command. Options: -c clear the directory stack by deleting all of the elements -l do not print tilde-prefixed versions of directories relative to your home directory -p print the directory stack with one entry per line -v print the directory stack with one entry per line prefixed with its position in the stack Arguments: +N Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. -N Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero.
2018-02-24
Muestra la lista de directorios actualmente grabados. Los directorios se guardan en la lista con la orden «pushd»; pueden ir saliendo de la lista con la orden «popd». Opciones: -c limpia la pila de directorios, eliminando todos los elementos -l no muestra las versiones con prefijo de tilde de los directorios relativos a su directorio inicial -p muestra la pila de directorios con una entrada por línea -v muestra la pila de directorios con una entrada por línea con su posición en la pila como prefijo Argumentos: +N Muestra la N-ésima entrada contando desde la izquierda de la lista mostrada por dirs cuando se llama sin opciones, empezando desde cero. -N Muestra la N-ésima entrada contando desde la derecha de la lista mostrada por dirs cuando se llama sin opciones, empezando desde cero.
139.
Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, making the new top of the stack the current working directory. With no arguments, exchanges the top two directories. Options: -n Suppresses the normal change of directory when adding directories to the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. -N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. dir Adds DIR to the directory stack at the top, making it the new current working directory. The `dirs' builtin displays the directory stack.
2018-02-24
Agrega un directorio al tope de la pila de directorios, o rota la pila, haciendo que el nuevo tope de la pila sea el directorio de trabajo actual. Sin argumentos, intercambia los dos directorios del tope. Argumentos: +N Rota la pila para que el N-ésimo directorio (contando de la izquierda de la lista mostrada por «dirs», comenzando desde cero) esté en el tope. -N Rota la pila para que el N-ésimo directorio (contando de la derecha de la lista mostrada por «dirs», comenzando desde cero) esté en el tope. dir agrega DIR a la pila de directorios en el tope, haciéndolo el nuevo directorio de trabajo actual. La orden interna «dirs» muestra la pila de directorios.
140.
Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes the top directory from the stack, and changes to the new top directory. Options: -n Suppresses the normal change of directory when removing directories from the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Removes the Nth entry counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0' removes the first directory, `popd +1' the second. -N Removes the Nth entry counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0' removes the last directory, `popd -1' the next to last. The `dirs' builtin displays the directory stack.
2018-02-24
Borra entradas de la pila de directorios. Sin argumentos, borra directorio del tope de la pila, y cambia al nuevo directorio tope. Opciones: -n suprime el cambio normal de directorio cuando se borran directorios de la pila, así sólo se manipula la pila. Argumentos: +N Borra la N-ésima entrada contando de la izquierda de la lista mostrada por «dirs», comenzando desde cero. Por ejemplo: «popd +0» borra el primer directorio, «popd +1» el segundo. -N Borra la N-ésima entrada contando de la derecha de la lista mostrada por «dirs», comenzando desde cero. Por ejemplo: «popd -0» borra el último directorio, «popd -1» el penúltimo. La orden interna «dirs» muestra la pila de directorios.
141.
%s: invalid timeout specification
2018-02-24
%s: especificación de tiempo de expiración no válida
147.
%s: cannot export
2017-10-31
%s: no puede exportar
149.
cannot set and unset shell options simultaneously
2018-02-24
no se pueden activar y desactivar opciones del intérprete de ordenes simultáneamente
150.
%s: invalid shell option name
2018-02-24
%s: nombre de opción del intérprete de ordenes no válido
151.
filename argument required
2018-02-24
se requiere un argumento de nombre de archivo
152.
%s: file not found
2018-02-24
%s: no se encontró el archivo
154.
cannot suspend a login shell
2018-02-24
no se puede suspender un intérprete de entrada
156.
%s is a shell keyword
2018-02-24
%s es una palabra clave del intérprete de ordenes
158.
%s is a special shell builtin
2018-02-24
%s es una orden interna especial del intérprete de ordenes
2017-10-31
%s es un intérprete especial incorporado
159.
%s is a shell builtin
2018-02-24
%s es una orden interna del intérprete de ordenes
162.
%s: invalid limit argument
2018-02-24
%s: límite de argumento no válido
168.
`%c': invalid symbolic mode operator
2018-02-24
«%c»: operador de modo simbólico no válido
169.
`%c': invalid symbolic mode character
2018-02-24
«%c»: carácter de modo simbólico no válido
173.
INFORM:
2017-10-31
AVISO: