Translations by Aaron Farias

Aaron Farias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
13.
brace expansion: cannot allocate memory for %s
2014-10-01
expansión de llaves: no se puede asignar memoria para %s
15.
brace expansion: failed to allocate memory for `%s'
2014-10-01
expansión de llaves: no pudo asignar memoria para `%s'
69.
%s: reference variable cannot be an array
2014-10-01
%s : variable de referencia no puede ser una matriz
70.
%s: nameref variable self references not allowed
2014-10-01
%s : nameref referencias auto variables no permitidos
130.
format parsing problem: %s
2014-10-01
Problema con el formato de análisis: %s
186.
%s: maximum function nesting level exceeded (%d)
2014-10-01
%s : el máximo nivel de función de anidación superado ( %d )
336.
-ilrsD or -c command or -O shopt_option (invocation only)
2014-10-01
-ilrsD o comando-c o -O shopt_option (invocación solamente)
396.
%s: invalid variable name for name reference
2014-10-01
%s : no válido nombre de la variable de referencia de nombre
423.
%s: variable may not be assigned value
2014-10-01
%s : variable no puede ser el valor asignado
434.
%s: %s: compatibility value out of range
2014-10-01
%s : %s : valor compatibilidad fuera de rango
439.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2014-10-01
No hay NINGUNA GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.
446.
bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]
2014-10-01
bind [-lpsvPSVX] [-m mapa de teclas] [archivo-f] [nombre-q] [-u nombre] [r sectecla] [-x sectecla: shell-command] [sectecla: readline-comando readline-función o]
478.
unset [-f] [-v] [-n] [name ...]
2014-10-01
unset [-f] [-v] [-n] [nombre ...]
492.
wait [pid ...]
2014-10-01
esperar [pid ...]
533.
Define local variables. Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can be any option accepted by `declare'. Local variables can only be used within a function; they are visible only to the function where they are defined and its children. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied, a variable assignment error occurs, or the shell is not executing a function.
2014-10-01
Definir las variables locales. Crear una variable local llamada NOMBRE, y darle VALOR. Opción puede ser cualquier opción aceptada por `declarar '. Las variables locales sólo se pueden utilizar dentro de una función; son visibles sólo a la función donde están definidos y sus hijos. Estado de salida: Devuelve el éxito a menos que se suministra una opción inválida, una variable se produce error de asignación, o el shell no esté ejecutando una función.
569.
Wait for process completion and return exit status. Waits for each process specified by a PID and reports its termination status. If PID is not given, waits for all currently active child processes, and the return status is zero. PID must be a process ID. Exit Status: Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid option is given.
2014-10-01
Esperar a la finalización del proceso y devolver el código de salida. Espera a que cada proceso especificado por un PID y reporta su estado de terminación. Si no se da PID, espera a todos los procesos hijo activos actualmente, y el estado de retorno es cero. PID debe ser un ID de proceso. Estado de salida: Devuelve el estado de la última PID; falla si PID es válido o inválido se da opción.