Translations by Ime Prezime
Ime Prezime has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
No error
|
|
2018-10-02 |
Нема грешка
|
|
15. |
Cannot read from address book
|
|
2018-10-02 |
Не можам да читам од адресарот
|
|
16. |
Cannot write to address book
|
|
2018-10-02 |
Не можам да запишувам во адресарот
|
|
18. |
Cannot search in the address book
|
|
2018-10-02 |
Не можам да извршам пребарување во адресарот
|
|
21. |
Unknown error
|
|
2018-10-02 |
Непозната грешка
|
|
22. |
No-Id
|
|
2018-10-02 |
Нема-ID
|
|
23. |
No-Name
|
|
2018-10-02 |
Нема-Име
|
|
24. |
Host not found
|
|
2020-02-18 |
Домаќинот не е пронајден
|
|
35. |
_Email Address:
|
|
2018-10-02 |
_Email Адреса:
|
|
36. |
A_dd
|
|
2018-10-02 |
Дод_ади
|
|
37. |
To:
|
|
2018-10-02 |
До:
|
|
45. |
_Close
|
|
2018-10-02 |
_Затвори
|
|
47. |
Mailbox
|
|
2018-10-02 |
Поштенско сандаче
|
|
53. |
(No subject)
|
|
2018-10-02 |
(Без тема)
|
|
57. |
Invalid filter: %s
|
|
2018-10-02 |
Не важечки филтер: %s
|
|
62. |
Syntax error in the filter configuration file
|
|
2018-10-02 |
Синтаксна грешка во конфигурациската датотека на филтерот
|
|
66. |
Invalid filters %s for mailbox %s
|
|
2018-10-02 |
Не важечки филтер %s за поштенскто сандаче %s
|
|
67. |
To
|
|
2018-10-02 |
До
|
|
68. |
From
|
|
2018-10-02 |
Од
|
|
69. |
Subject
|
|
2018-10-02 |
Тема
|
|
73. |
New
|
|
2018-10-02 |
Ново
|
|
74. |
Deleted
|
|
2018-10-02 |
Избришано
|
|
75. |
Replied
|
|
2018-10-02 |
Одговорено
|
|
84. |
never
|
|
2018-10-02 |
Никогаш
|
|
89. |
Signed on: %s
|
|
2018-10-02 |
Потпишано од: %s
|
|
91. |
unknown
|
|
2018-10-02 |
непознато
|
|
105. |
Re:
|
|
2018-10-02 |
Re:
|
|
106. |
Fwd:
|
|
2018-10-02 |
Fwd:
|
|
107. |
New Identity
|
|
2018-10-02 |
Нов идентитет
|
|
114. |
Current
|
|
2018-10-02 |
Тековен
|
|
115. |
Default
|
|
2018-10-02 |
Стандардно
|
|
157. |
Do you really want to delete the selected identity?
|
|
2018-10-02 |
Дали навистина сакате да го избришете избраниот идентитет?
|
|
158. |
Error displaying help for identities: %s
|
|
2018-10-02 |
Грешка при прикажување на помош за идентитетите: %s
|
|
162. |
_Remove
|
|
2018-10-02 |
Отст_рани
|
|
191. |
_Reject
|
|
2018-10-02 |
_Одбиј
|
|
224. |
Select key
|
|
2018-10-02 |
Избери клуч
|
|
269. |
Type:
|
|
2018-10-02 |
Тип:
|
|
275. |
Close
|
|
2018-10-02 |
Затвори
|
|
287. |
_Hide
|
|
2018-10-02 |
_Сокриј
|
|
290. |
Open with %s
|
|
2018-10-02 |
Отвори со %s
|
|
293. |
No such mailbox type: %s
|
|
2018-10-02 |
Нема таков тип на поштенско сандаче: %s
|
|
295. |
Could not create a mailbox of type %s
|
|
2018-10-02 |
Не можам да креирам поштенско сандаче од тип %s
|
|
305. |
*** ERROR: Mailbox Stream Closed: %s ***
|
|
2018-10-02 |
***ГРЕШКА: Дотокот во поштенското сандаче е затворен: %s ***
|
|
332. |
Could not remove contents of %s:
%s
|
|
2018-10-02 |
Не може да се отстрани содржината од %s:
%s
|
|
333. |
Could not remove %s:
%s
|
|
2018-10-02 |
Не може да се отстрани %s:
%s
|
|
348. |
Could not create MH directory at %s (%s)
|
|
2018-10-02 |
Не можам да креирам MH директориум на %s (%s)
|
|
349. |
Could not create MH structure at %s (%s)
|
|
2018-10-02 |
Не можам да креирам MH структура на %s (%s)
|
|
376. |
Greek
|
|
2018-10-02 |
Грчки
|
|
377. |
Hebrew
|
|
2018-10-02 |
Еврејски
|
|
378. |
Turkish
|
|
2018-10-02 |
Турски
|