Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 325 results
1.
List keys of trusted vendors
2010-10-25
Far la lista de las claus dels provesidors de fisança
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-12-06
Per afichar la lista de las claus de fisança, vos cal vos autentificar.
3.
Remove downloaded package files
2011-04-08
Suprimir los paquets telecargats
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-05-11
Vos cal vos autentificar per suprimir los paquets telecargats.
5.
Change software configuration
2011-04-08
Modificar la configuracion del logicial
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-05-11
Vos cal vos autentificar per modificar la configuracion del logicial.
7.
Change software repository
2010-10-11
Modificar lo depaus logicial
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-11-01
Per modificar la configuracion dels depauses logicials, vos cal vos autentificar.
9.
Install package file
2009-11-12
Installar un paquet
10.
To install this package, you need to authenticate.
2010-10-25
Vos cal vos autentificar per installar aquel paquet.
11.
Update package information
2009-11-12
Metre a jorn las informacions suls paquets
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-11-30
Vos cal vos autentificar per metre a jorn la lista dels logicials disponibles.
13.
Install or remove packages
2010-10-11
Installar o suprimir de paquets
14.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-11-30
Vos cal vos autentificar per installar o suprimir de logicials.
15.
Install software from a high-trust whitelisted repository.
2012-10-01
Installar lo logicial a partir d'un depaus marcat coma fòrça fisable.
16.
To install software, you need to authenticate.
2012-09-16
Vos cal vos autentificar per installar de logicials.
17.
Add a new repository and install packages from it
2010-10-25
Apondre un depaus novèl e installar de paquets d'aquel
18.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2010-11-30
Vos cal vos autentificar per installar lo logicial dempuèi una font novèla.
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-10-31
Apondre un novèl depaus de logicials crompats e installar de paquets d'aqueste
20.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-11-30
Vos cal vos autentificar per installar lo logicial crompat.
21.
Upgrade packages
2009-11-12
Metre a jorn los paquets
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-11-30
Vos cal vos autentificar per metre a jorn de logicials.
23.
Cancel the task of another user
2016-09-28
Anullar lo prètfait d'un autre utilizaire
2009-11-12
Anullar lo prètfach d'un autre utilizaire
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-11-01
Vos cal vos autentificar per anullar las modificacions suls logicials d'un autre utilizaire.
25.
Set a proxy for software downloads
2010-10-31
Definir un servidor mandatari pel telecargament dels logicials
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-12-06
Vos cal vos autentificar per utilizar un servidor mandatari per telecargar de logicials.
27.
ERROR
2010-09-25
ERROR
28.
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB at %(rate)sB/s
2014-09-21
%(cur)s octets telechrgats sus %(total)s octets a %(rate)s octets/s
29.
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB
2014-09-21
%(cur)s octets telecargats sus %(total)s octets
30.
ERROR:
2010-09-25
ERROR :
31.
You are not allowed to perform this action.
2010-09-25
Sètz pas autorizat a realizar aquela accion.
32.
Queuing
2010-10-11
Mesa en fila d'espèra
33.
Resolving dependencies
2009-11-12
Resolucion de las dependéncias
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-05-11
Lo NOVÈL paquet seguent serà installat :
Los %(count)s) NOVÈLS paquets seguents seràn installats :
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-05-11
Lo paquet seguent serà mes a jorn :
Los %(count)s paquets seguents seràn meses a jorn :
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-05-11
Lo paquet seguent serà SUPRIMIT :
Los %(count)s paquets seguents seràn SUPRIMITS :
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-05-11
Lo paquet seguent serà remplaçat per una version ANTERIORA :
Los %(count)s paquets seguents seràn remplaçats per una version ANTERIORA :
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-05-11
Lo paquet seguent serà reïnstallat :
Los %(count)s paquets seguents seràn reïnstallats :
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-05-11
Lo paquet seguent es estat conservat :
Los %(count)s paquets seguents son estats conservats :
40.
Need to get %sB of archives.
2010-12-06
%s octets an d'èsser telecargats.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-11-30
Aprèp aquesta operacion, %s octets d'espaci de disc seràn utilizats.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-11-30
Aprèp aquesta operacion, %s octets d'espaci de disc seràn liberats.
43.
Do you want to continue [Y/n]?
2010-10-11
Volètz contunhar [O/N] ?
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2010-12-06
Per tractar mantun paquet a l'encòp, plaçatz lors noms entre verguetas : aptdcon --install "truc machin"
45.
Refresh the cache
2016-09-28
Refrescar lo cache
2010-10-11
Refrescar l'escondedor
46.
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
2010-12-06
Ensajatz de reparar las dependéncias copadas. Aquesta operacion es potencialament dangierosa, perque pòt menar a la supression de fòrça paquets.
47.
Try to finish a previous incompleted installation
2010-12-06
Ensaja d'acabar una installacion precedenta incompleta
48.
Install the given packages
2010-10-11
Installa los paquets especificats