Translations by helix84
helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
336. |
A response overflowed the buffer.
|
|
2016-04-14 |
Odpoveď preplnila zásobník.
|
|
337. |
Protocol corruption
|
|
2016-04-14 |
Narušenie protokolu
|
|
338. |
Write error
|
|
2016-04-14 |
Chyba pri zápise
|
|
339. |
Could not create a socket
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa vytvoriť socket
|
|
340. |
Could not connect data socket, connection timed out
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa pripojiť dátový socket, uplynul čas spojenia
|
|
341. |
Could not connect passive socket.
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa pripojiť pasívny socket.
|
|
342. |
getaddrinfo was unable to get a listening socket
|
|
2016-04-14 |
getaddrinfo nezískal počúvajúci socket
|
|
343. |
Could not bind a socket
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa nadviazať socket
|
|
344. |
Could not listen on the socket
|
|
2016-04-14 |
Na sockete sa nedá počúvať
|
|
345. |
Could not determine the socket's name
|
|
2016-04-14 |
Názov socketu sa nedá zistiť
|
|
346. |
Unable to send PORT command
|
|
2016-04-14 |
Príkaz PORT sa nedá odoslať
|
|
347. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2016-04-14 |
Neznáma rodina adries %u (AF_*)
|
|
348. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2016-04-14 |
Zlyhalo zadanie EPRT, server odpovedal: %s
|
|
349. |
Data socket connect timed out
|
|
2016-04-14 |
Uplynulo spojenie dátového socketu
|
|
350. |
Unable to accept connection
|
|
2016-04-14 |
Spojenie sa nedá prijať
|
|
351. |
Problem hashing file
|
|
2016-04-14 |
Problém s hašovaním súboru
|
|
352. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2016-04-14 |
Súbor sa nedá stiahnuť, server odpovedal „%s“
|
|
353. |
Data socket timed out
|
|
2016-04-14 |
Uplynula doba dátového socketu
|
|
354. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2016-04-14 |
Prenos dát zlyhal, server odpovedal „%s“
|
|
355. |
Query
|
|
2016-04-14 |
Dotaz
|
|
356. |
Unable to invoke
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa vyvolať
|
|
359. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2016-04-14 |
Bola zistená aspoň jedna nesprávna signatúra.
|
|
360. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2016-04-14 |
Vnútorná chyba: Správna signatúra, ale sa nedá zistiť odtlačok kľúča?!
|
|
361. |
Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)
|
|
2016-04-14 |
Nedá sa spustiť „apt-key“ kvôli overeniu podpisu (je nainštalované gnupg?)
|
|
362. |
Unknown error executing apt-key
|
|
2016-04-14 |
Neznáma chyba pri spustení apt-key
|
|
364. |
The following signatures were invalid:
|
|
2016-04-14 |
Nasledovné signatúry sú neplatné:
|
|
365. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2016-04-14 |
Nasledovné signatúry sa nedajú overiť, pretože nie je dostupný verejný kľúč:
|
|
366. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2016-04-14 |
Chyba pri čítaní zo servera. Druhá strana ukončila spojenie
|
|
367. |
Error reading from server
|
|
2016-04-14 |
Chyba pri čítaní zo servera
|
|
368. |
Error writing to file
|
|
2016-04-14 |
Chyba zápisu do súboru
|
|
369. |
Select failed
|
|
2016-04-14 |
Výber zlyhal
|
|
370. |
Connection timed out
|
|
2016-04-14 |
Uplynul čas spojenia
|
|
373. |
Failed to set modification time
|
|
2016-04-14 |
Zlyhalo nastavenie času zmeny
|
|
374. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2009-07-05 |
Zlyhalo vytvorenie IPC rúry k podprocesu
|
|
375. |
Connection closed prematurely
|
|
2016-04-14 |
Spojenie bolo predčasne ukončené
|
|
376. |
Empty files can't be valid archives
|
|
2016-04-14 |
Prázdne súbory nemôžu byť platné archívy
|