Translations by Eungkyu Song

Eungkyu Song has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
5.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2006-10-06
%2$s에 %1$sB 받음 (%3$sB/s)
9.
Correcting dependencies...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2006-10-06
%s 패키지는 다음 패키지가 제공하는 가상 패키지입니다:
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2006-10-06
%s 패키지를 사용할 수 없는데 다른 패키지가 참조하고 있습니다. 해당 패키지가 누락되었거나, 구식이 되었거나, 또 다른 소스에서 받아와야 하할 수도 있습니다.
2006-10-06
%s 패키지를 사용할 수 없는데 다른 패키지가 참조하고 있습니다. 해당 패키지가 누락되었거나, 구식이 되었거나, 또 다른 소스에서 받아와야 하할 수도 있습니다.
25.
However the following packages replace it:
2006-10-06
하지만 다음 패키지가 대체합니다:
37.
No packages found
2006-10-06
패키지를 찾을 수 없습니다
38.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2006-10-06
*경고*: 다음 패키지를 인증할 수 없습니다!
40.
Some packages could not be authenticated
2006-10-06
인증할 수 없는 패키지가 있습니다
44.
Couldn't determine free space in %s
2006-10-06
%s의 여유 공간 크기를 파악할 수 없습니다
45.
You don't have enough free space in %s.
2006-10-06
%s에 여유 공간이 충분하지 않습니다.
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2006-10-06
설치할 수 없는 패키지가 있습니다. 불가능한 상황을 요청하였을 수도 있고, 불안정 배포판을 사용해서 일부 필요한 패키지를 아직 만들지 않았거나, 아직 Incoming에서 나오지 않은 경우일 수도 있습니다.
49.
Broken packages
2006-10-06
망가진 패키지
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2006-10-06
저장소를 받을 수 없습니다. apt-get update를 실행하거나 --fix-missing 옵션을 줘서 실행해 보십시오.
51.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2006-10-06
내부 오류. 망가진 패키지에서 InstallPackages를 호출했습니다!
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2006-10-06
패키지를 지워야 하지만 제거는 금지되어 있습니다.
58.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-10-06
저장소를 %sB/%sB 받아야 합니다.
59.
Need to get %sB of archives.
2006-10-06
저장소를 %sB 받아야 합니다.
64.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2006-10-06
시스템에 해가 될 수도 있는 작업을 하려고 합니다. 계속하시려면 다음 문구를 입력하십시오: '%s' ?]
67.
Some files failed to download
2006-10-06
다운로드에 실패한 파일이 있습니다
68.
Download complete and in download only mode
2006-10-06
다운로드를 마쳤으며 다운로드 전용 모드입니다
69.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2006-10-06
--fix-missing 옵션과 동시에 미디어를 바꾸는 것은 현재 지원하지 않습니다
70.
Unable to correct missing packages.
2006-10-06
빠진 패키지를 바로잡을 수 없습니다.
74.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2006-10-06
제거는 하는 것으로 되어있지 않기 때문에 AutoRemover는 하지 않습니다
75.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2006-10-06
AutoRemover가 뭔가 제거하지 말았어야 할 것을 한 것 같습니다. Apt에 대해 버그를 보고해 주십시오.
76.
Internal Error, AutoRemover broke stuff
2006-10-06
내부 오류, AutoRemover가 무언가를 망가뜨렸습니다
82.
Suggested packages:
2006-10-06
제안하는 패키지:
83.
Recommended packages:
2006-10-06
추천하는 패키지:
84.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2006-10-06
%s을(를) 건너 뜁니다. 이미 설치되어 있으며 업그레이드를 선택하지 않았습니다.
86.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2006-10-06
%s 패키지를 다시 설치하는 것은 불가능합니다. 다운로드할 수 없습니다.
102.
but %s is installed
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치했습니다
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치했습니다
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치했습니다
103.
but %s is to be installed
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치합니다
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치합니다
2006-10-06
하지만 %s을(를) 설치합니다
105.
but it is a virtual package
2006-10-06
하지만 가상 패키지입니다
106.
but it is not going to be installed
2006-10-06
하지만 설치하지 않습니다
108.
or
2006-10-06
또는
109.
The following packages have unmet dependencies:
2006-10-06
다음 패키지의 의존성이 맞지 않습니다:
110.
The following NEW packages will be installed:
2006-10-06
다음 *새로운* 패키지를 설치합니다:
2006-10-06
다음 *새로운* 패키지를 설치합니다:
2006-10-06
다음 *새로운* 패키지를 설치합니다:
111.
The following packages will be REMOVED:
2006-10-06
다음 패키지를 *제거*합니다:
2006-10-06
다음 패키지를 *제거*합니다:
2006-10-06
다음 패키지를 *제거*합니다:
112.
The following packages have been kept back:
2006-10-06
다음 패키지를 과거 버전으로 유지합니다:
113.
The following packages will be upgraded:
2006-10-06
다음 패키지를 업그레이드합니다: