Translations by Martin Šácha
Martin Šácha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
|
|
2016-02-10 |
Aktualizace z tohoto repozitáře není bezpečná a je tedy ve výchozím stavu zakázaná.
|
|
2. |
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
|
|
2016-02-10 |
Data z tohoto repozitáře nemohou být ověřena a mohou být nebezpečná.
|
|
3. |
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
|
|
2016-02-10 |
Detaily o vytvoření repozitáře a nastavení najdete v manuálové stránce apt-secure(8).
|
|
7. |
The repository '%s' is not signed.
|
|
2016-02-10 |
Repozitář '%s' není podepsaný.
|
|
8. |
The repository '%s' does not have a Release file.
|
|
2016-02-10 |
Repozitář '%s' nemá Release file
|
|
22. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
|
|
2016-02-10 |
Přeskakuji stahování douboru '%s', protože repozitář '%s' nepodporuje architekturu '%s'
|
|
24. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
|
|
2016-02-10 |
Přeskakuji stahování souboru '%s' protože repozitář '%s' poskytuje jenom slabé ověření.
|
|
175. |
Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s
|
|
2016-02-12 |
Cíl %s (%s) je nastaven vícekrát v %s a %s
|
|
215. |
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
|
|
2013-03-26 |
Nebylo sepsáno hlášení apport, protože chybová zpráva indikuje problém na lokálním systému.
|
|
252. |
The package cache file is corrupted, it has the wrong hash
|
|
2016-02-10 |
Balíček je poškozen, má špatný kontrolní součet.
|
|
287. |
Unsupported file %s given on commandline
|
|
2016-02-10 |
Nepodporovaný typ souboru %s na příkazové řádce.
|
|
289. |
Cannot convert %s to integer: out of range
|
|
2016-02-10 |
Nelze převést %s na celé číslo (integer): mimo rozsah
|
|
322. |
Most used commands:
|
|
2016-02-10 |
Nejčastěji používané příkazy:
|
|
323. |
See %s for more information about the available commands.
|
|
2016-02-10 |
V %s najdete více informací o dostupných příkazech.
|
|
324. |
Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).
Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).
Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).
Security details are available in apt-secure(8).
|
|
2016-02-10 |
Volby nastavení a syntaxe je detailně popsána v apt:conf(5).
Informace o konfiguraci zdrojů najdete v sources.list(5).
Volby balíků a jejich verzí lze nastavit v apt_preferences(5).
Detaily o bezpečnosti jsou dostupné v apt:secure(5).
|
|
327. |
--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow instead.
|
|
2016-02-10 |
Volba --force-yes by se neměla používat, použijte místo ní --allow.
|
|
480. |
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache queries and displays available information about installed
and installable packages. It works exclusively on the data acquired
into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The
displayed information may therefore be outdated if the last update was
too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the
availability of the configured sources (e.g. offline).
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-cache [voby] příkaz
apt-cache [volby] show balik1 [balik2...]
apt-cache zobrazí informace o nainstalovaných a instalovatelných
balících. Funguje pouze ze záznamů lokální cache získané při
použití 'apt-get update'. Zobrazené informace tedy nemusí
být aktuální, ale budou odpovídat stavu při posledním updatu.
apt-cache funguje offline nezávisle na nastavených zdrojích.
|
|
493. |
Usage: apt-cdrom [options] command
apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable
media types as package sources to APT. The mount point and device
information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-cdrom [volby] příkaz
apt-cdrom se používá na přidávání CD, USB flash disků a dalších
odpojitelných zařízení jako zdroje pro APT. Mount point a zařízení
jsou získány z apt.conf(5), udev(7) a fstab(5).
|
|
495. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is an interface to the configuration settings used by
all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-config [volby] příkaz
apt-config pomáhá s nastavením APT, je užitečný zejména
při ladění a při použití ve scriptech.
|
|
496. |
get configuration values via shell evaluation
|
|
2016-02-10 |
nastavit ze shellu
|
|
497. |
show the active configuration setting
|
|
2016-02-10 |
zobrazit aktivní nastavení
|
|
499. |
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is used to extract config and template files
from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for
configuration questions before installation of packages.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-extracttemplates soubor1 [soubor2...]
apt-extracttemplates extrahuje nastavení a template
soubory z debianích balíčků. Používá se hlavně pro debconf(1)
před instalací balíčků.
|
|
506. |
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]
apt-get is a command line interface for retrieval of packages
and information about them from authenticated sources and
for installation, upgrade and removal of packages together
with their dependencies.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-get [volby] příkaz
apt-get [volby] install|remove balik1 [balik2...]
apt-get [volby] source balik1 [balik2...]
apt-get je nástroj pro získání balíčků z ověřených zdrojů
a instalaci, aktualizace a odstranění balíčků včetně
jejich závislostí.
|
|
528. |
Usage: apt-helper [options] command
apt-helper [options] cat-file file ...
apt-helper [options] download-file uri target-path
apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use
e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-helper [volby] příkaz
apt-helper [volby] cat-file soubor...
apt-helper [volby] download-file uri cesta
apt-helper je směs příkazů pro použití ve scriptech
pro použití například stejného nastavení proxy nebo
získání systému jako by to udělalo APT.
|
|
531. |
concatenate files, with automatic decompression
|
|
2016-02-10 |
spojit soubory a automaticky je dekomprimovat
|
|
537. |
Usage: apt-internal-solver
apt-internal-solver is an interface to use the current internal
resolver for the APT family like an external one, for debugging or
the like.
|
|
2016-02-12 |
Použití apt-internal-solver
apt-internal-solver je podobný externímu, používá se pro
ladění a podobné.
|
|
548. |
Selected %s for purge.
|
|
2016-02-10 |
Balík %s vybrán pro úplné odstranění (purge).
|
|
549. |
Selected %s for removal.
|
|
2016-02-10 |
Balík %s vybrán pro odinstalaci.
|
|
550. |
Selected %s for installation.
|
|
2016-02-10 |
Balík %s vybrán pro instalaci.
|
|
551. |
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]
apt-mark is a simple command line interface for marking packages
as manually or automatically installed. It can also be used to
manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list
all packages with or without a certain marking.
|
|
2016-02-12 |
Použítí: apt-mark [volby] {auto|manual} balik1 [balik2...]
apt-mark označuje balíčky jako automaticky nebo
ručně nainstalované. Může se také použít pro správu
dpkg(1) výběrů balíků a vypsání seznamu všech
balíčků které mají určité označení.
|
|
561. |
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt-sortpkgs [volby] soubor1 [soubor2...]
apt-sortpkgs je jednoduchý nástroj pro řazení
balíčků dle informací z jejich binárních verzí.
Volbou -s lze řadit dle zdrojových balíčků.
|
|
562. |
Usage: apt [options] command
apt is a commandline package manager and provides commands for
searching and managing as well as querying information about packages.
It provides the same functionality as the specialized APT tools,
like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for
interactive use by default.
|
|
2016-02-12 |
Použití: apt [volby] příkaz
apt je správce balíčků a poskytuje příkazy pro
hledání a správu, stejně jako pro zobrazování informací
o balíčcích. Poskytuje stejné možnosti jako specialozované
nástroje APT, například apt-get nebo apt-cache, ale navíc
poskytuje volby pro příjemnější interaktivní použití.
|