Translations by Sylvia Sanchez

Sylvia Sanchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
1.
Show extra debugging information
2016-09-04
Mostrar información de depuración adicional
2.
Add a cache ID to each component
2016-09-04
Añadir un identificador de caché a cada componente
3.
Include failed results in the output
2016-09-04
Incluir resultados fallidos en la salida
4.
Add HiDPI icons to the tarball
2016-09-04
Agregar iconos HiDPI en el tarball
5.
Add encoded icons to the XML
2016-09-04
Añadir iconos codificados al XML
6.
Do not compress the icons into a tarball
2016-09-04
No comprimir los iconos en un tarball
7.
Set the logging directory
2016-09-04
Establecer el directorio de bitácoras
8.
Set the packages directory
2016-09-04
Establecer el directorio de paquetes
9.
Set the temporary directory
2016-09-04
Establecer el directorio temporal
10.
Set the output directory
2016-09-04
Establecer el directorio de salida
11.
Set the icons directory
2016-09-04
Establecer el directorio de íconos
12.
Set the cache directory
2016-09-04
Establecer el directorio de caché
13.
Set the basenames of the output files
2016-09-04
Establecer el nombre base de los ficheros de salida
14.
Set the origin name
2016-09-04
Establecer el nombre del origen
15.
Set the number of threads
2016-09-04
Establecer la cantidad de hilos
16.
Set the minimum icon size in pixels
2016-09-04
Establecer el tamaño mínimo en píxeles
17.
Set the old metadata location
2016-09-04
Establecer la ubicación de los metadatos anteriores
18.
Ignore certain types of veto
2016-09-04
Ignorar ciertos tipos de veto
19.
Failed to parse arguments
2016-09-04
No se pudo analizar los argumentos
20.
Failed to set up builder
2016-09-04
No se pudo configurar el constructor
21.
Failed to open packages
2016-09-04
No se pudo abrir los paquetes
22.
Scanning packages...
2016-09-04
Examinando los paquetes…
23.
Failed to add package
2016-09-04
No se pudo añadir el paquete
24.
Parsed %u/%u files...
2016-09-04
Leídos %u/%u archivos...
25.
Failed to generate metadata
2016-09-04
No se pudo generar los metadatos
26.
Done!
2016-09-04
¡Hecho!
27.
Saving icon
2016-09-04
Ícono de guardado
28.
Set the prefix
2016-09-04
Establecer el prefijo
29.
Processing application
2016-09-04
Procesando aplicación
30.
Error loading AppData file
2016-09-04
Error cargando el fichero AppData
31.
Error parsing translations
2016-09-04
Error analizando traducciones
32.
Error parsing kudos
2016-09-04
Error analizando prestigios
33.
Error parsing provides
2016-09-04
Error analizando aprovisionamientos
34.
Error loading desktop file
2016-09-04
Error cargando fichero de escritorio
35.
Error creating output directory
2016-09-04
Error creando directorio de salida
36.
Saving AppStream
2016-09-04
Guardando AppStream
37.
Error saving AppStream file
2016-09-04
Error guardando fichero AppStream
38.
Alias to %s
2016-09-04
Alias a %s
39.
Command not found, valid commands are:
2016-09-04
No se encontró la orden. Las órdenes válidas son:
40.
Please review the file and fix any 'FIXME' items
2016-09-04
Por favor, revise el fichero y corrija todos los elementos 'FIXME'
41.
Old API version
2016-09-04
Versión de API anterior
42.
New API version
2016-09-04
Versión de API nueva
43.
Not enough arguments, expected old.xml new.xml version
2016-09-04
Argumentos insuficientes, esperando viejo.xml nuevo.xml version
44.
Conversion %s to %s is not implemented
2016-09-04
Conversión %s a %s no está implementada
45.
Not enough arguments, expected file.xml
2016-09-04
Argumentos insuficientes, esperando fichero.xml
46.
File format '%s' cannot be upgraded
2016-09-04
Formato de fichero '%s' no puede ser actualizado
47.
Format not recognised
2016-09-04
Formato no reconocido
48.
No desktop applications found
2016-09-04
No se encontró aplicaciones de escritorio
49.
OK
2016-09-04
OK
50.
FAILED
2016-09-04
FALLIDO