Translations by Teylo Laundos Aguiar

Teylo Laundos Aguiar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
24.
Override report's CoreFile
2009-09-12
Sobrescrever os relatórios "CoreFile"
25.
Override report's ExecutablePath
2009-09-12
Sobrescrever os relatórios "ExecutablePath"
26.
Override report's ProcMaps
2009-09-12
Sobrescrever os relatórios "ProcMaps"
27.
Rebuild report's Package information
2009-09-11
Reconstruir o relatório de informação do pacote
36.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-09-11
Caminho para um arquivo com as informações de autenticação do banco de dados de falhas. Isto é usado quando especificado uma identificação (ID) de erro para carregar o rastreamento de pilha refeito (somente se não -g, -o, nem -s forem especificadas)
37.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
2009-09-11
Exibir rastreamentos de pilhas refeitos e pedir confirmação antes de enviá-los para o banco de dados de falhas.
38.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-09-11
Caminho para o banco de dados de duplicados do SQLite (padrão: nenhuma verificação duplicação)
41.
OK to send these as attachments? [y/n]
2009-09-11
OK para enviar estes como anexos? [y / n]
149.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-02-16
Iniciar em modo de atualização de erro. Aceita o parâmetro --package.