Translations by Rodrigo Henrique

Rodrigo Henrique has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
110.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2010-02-24
Você tem várias versões de pacotes obsoletos instaladas. Por favor atualize o seguimento de pacotes e verifiqe se o problema ainda ocorre: %s
111.
unknown program
2010-02-24
Programa não conhecido
112.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2010-02-24
Desculpe, o programa "%s" fechou de forma inesperada
113.
Problem in %s
2010-02-24
Problema no %s
114.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2010-02-24
Seu computador não tem memória livre para verificar automaticamente o problema e enviar um relatório aos desenvolvedores.
115.
Invalid problem report
2010-02-24
Relatório de problema inválido
116.
You are not allowed to access this problem report.
2010-02-24
Você não está permitido a acessar esse relatório de problema.
118.
There is not enough disk space available to process this report.
2010-02-24
Não há espaço disponível para processar esse relatório.
121.
Invalid PID
2010-02-24
IPD Inválido
126.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2010-02-24
Você precisa especifiar um pacote ou um IPD. veja --help para mais informações.
127.
Permission denied
2010-02-24
Permissão não autorizada
128.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2010-02-24
O processo especificado nao pertence a você. Por favor execute este programa como um usuário root.
129.
The specified process ID does not belong to a program.
2010-02-24
O ID do processo especificado não pertence ao programa.
130.
Symptom script %s did not determine an affected package
2010-02-24
O script sintoma %s não determinou um pacote afetado.
131.
Package %s does not exist
2010-02-24
O pacote%s não existe
132.
Cannot create report
2010-02-24
Não pode criar relatório
133.
Updating problem report
2010-02-24
Atualizando relaório de problema
136.
No additional information collected.
2010-02-24
Nenhuma informação adcional coletada.
137.
What kind of problem do you want to report?
2010-02-24
Que tipo de problema você deseja reportar?
139.
The symptom "%s" is not known.
2010-02-24
O sintoma "%s" é desconhecido
165.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2010-02-24
Este relatório de problema está danificado e não pode ser processado.
181.
The problem cannot be reported: %s
2010-02-24
O problema não pode ser reportado: %s