Translations by Bruno J. Militão Medeiros
Bruno J. Militão Medeiros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 5 of 5 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
|
|
2011-08-28 |
Constrói uma sandbox temporária e baixa/instala os pacotes necessários e símbolos de depuração lá; sem esta opção ele supõe que que os pacotes necessários e símbolos de depuração já estão instalados no sistema. O argumento aponta para o diretório base de configuração do sistema de empacotamento; se você especificar "sistema", ele usará os arquivos de configuração do sistema, mas então será capaz de rastrear somente falhas que ocorreram na versão em execução no momento.
|
|
30. |
Report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2011-08-28 |
Relatar progresso de download/instalação ao instalar pacotes na sandbox
|
|
33. |
Cache directory for packages downloaded in the sandbox
|
|
2011-08-28 |
Diretório de cache para pacotes baixados na sandbox
|
|
35. |
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
|
|
2011-08-28 |
Instalar um pacote extra na sandbox (pode ser especificado múltiplas vezes)
|
|
144. |
Specify package name.
|
|
2011-08-28 |
Especificar o nome do pacote.
|