Translations by pan93412
pan93412 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
File %s changed since the last check. Security check failed.
|
|
2019-02-22 |
上次檢查以來發現 %s 檔案已變更。安全檢查失敗。
|
|
~ |
Trying to open file %s but it changed since last check. Security check failed.
|
|
2019-02-22 |
嘗試打開檔案 %s 但其在上次檢查後被修改過。安全檢查失敗。
|
|
~ |
Memory exhausted
|
|
2019-02-22 |
記憶體用盡
|
|
~ |
--random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between retrievals
|
|
2019-02-22 |
--random-wait 每次下載之前等待 0.5*WAIT...1.5*WAIT 秒
|
|
~ |
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
|
|
2019-02-22 |
沒有符合的 [、[^、[:、[. 或 [=
|
|
~ |
Could not initialize SSL. It will be disabled.
|
|
2019-02-22 |
無法初始化 SSL。將停用 SSL。
|
|
~ |
Invalid range end
|
|
2019-02-22 |
無效的範圍結尾
|
|
~ |
Invalid back reference
|
|
2019-02-22 |
無效的後向引用
|
|
~ |
--waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a retrieval
|
|
2019-02-22 |
--waitretry=秒數 在下次接收重試前等 1 到 <秒數> 秒
|
|
~ |
%s subprocess got fatal signal %d
|
|
2019-02-22 |
%s 子執行程序取得嚴重錯誤信號 %d
|
|
~ |
%s subprocess failed
|
|
2019-02-22 |
%s 子執行程序失敗
|
|
~ |
-w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals
|
|
2019-02-22 |
-w, --wait=秒數 每次下載檔案之前等待指定秒數
|
|
~ |
No previous regular expression
|
|
2019-02-22 |
沒有上一個正規表達式
|
|
~ |
Premature end of regular expression
|
|
2019-02-22 |
正規表達式提前結束
|
|
~ |
Invalid content of \{\}
|
|
2019-02-22 |
無效的 \{\} 內容
|
|
~ |
Unmatched ( or \(
|
|
2019-02-22 |
沒有符合的 ( 或 \(
|
|
~ |
Trailing backslash
|
|
2019-02-22 |
尾隨倒斜線
|
|
~ |
cannot restore fd %d: dup2 failed
|
|
2019-02-22 |
無法還原第 %d 個 fd:dup2 失敗
|
|
~ |
Invalid regular expression
|
|
2019-02-22 |
無效的正規表達式
|
|
~ |
Regular expression too big
|
|
2019-02-22 |
正規表達式過大
|
|
~ |
%s subprocess
|
|
2019-02-22 |
%s 子執行程序
|
|
~ |
Request not canceled
|
|
2019-02-22 |
請求未取消
|
|
~ |
Interrupted by a signal
|
|
2019-02-22 |
被一個信號中止
|
|
~ |
cannot create pipe
|
|
2019-02-22 |
無法建立管線
|
|
~ |
_open_osfhandle failed
|
|
2019-02-22 |
_open_osfhandle 失敗
|
|
~ |
Bad value for ai_flags
|
|
2019-02-22 |
ai_flags 值無效
|
|
~ |
Unmatched ) or \)
|
|
2019-02-22 |
沒有符合的 ) 或 \)
|
|
~ |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2019-02-22 |
ai_socktype 不支援伺服器名稱
|
|
~ |
Invalid preceding regular expression
|
|
2019-02-22 |
無效的前置正規表達式
|
|
~ |
Name or service not known
|
|
2019-02-22 |
未知的名稱或服務
|
|
~ |
Unmatched \{
|
|
2019-02-22 |
沒有符合的 \{
|
|
~ |
No address associated with hostname
|
|
2019-02-22 |
沒有對應到此主機名稱的位址
|
|
~ |
Request canceled
|
|
2019-02-22 |
已取消請求
|
|
~ |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2019-02-22 |
%s:選項需要引數 --「%c」
|
|
~ |
Invalid character class name
|
|
2019-02-22 |
無效的字元類別名稱
|
|
~ |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2019-02-22 |
%s:無效的選項 --「%c」
|
|
~ |
Processing request in progress
|
|
2019-02-22 |
正在處理請求
|
|
~ |
Argument buffer too small
|
|
2019-02-22 |
引數緩衝區過小
|
|
~ |
No match
|
|
2019-02-22 |
沒有符合項目
|
|
~ |
Success
|
|
2019-02-22 |
成功
|
|
~ |
Unknown system error
|
|
2019-02-22 |
未知系統錯誤
|
|
~ |
Invalid collation character
|
|
2019-02-22 |
無效的整理字元
|
|
~ |
`
|
|
2019-02-22 |
`
|
|
~ |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2019-02-22 |
引數字串以不正確的方式編碼
|
|
~ |
'
|
|
2019-02-22 |
'
|
|
~ |
Address family for hostname not supported
|
|
2019-02-22 |
不支援主機名稱的位址系列
|
|
~ |
memory exhausted
|
|
2019-02-22 |
記憶體用盡
|
|
~ |
All requests done
|
|
2019-02-22 |
已完成所有請求
|
|
~ |
System error
|
|
2019-02-22 |
系統錯誤
|
|
~ |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2019-02-22 |
解析名稱時發生無法挽救的錯誤
|