Translations by Marco Londero
Marco Londero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to add the CD
|
|
2012-07-03 |
No rivât a zontà al CD
|
|
~ |
Include latest updates from the Internet?
|
|
2012-07-03 |
Vuelistu includi i ultins inzornaments di Internet?
|
|
~ |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2012-07-03 |
Ven a stai un erôr zontant il CD, al inzornament falìs. Par plasè ripuarte chest come une fale (bug) se chest al è un valit CD di Ubuntu.
Al messaç di erôr e jere:
'%s'
|
|
~ |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2012-07-03 |
No pues calcolâ la vôs sources.list
|
|
~ |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2012-07-03 |
No puedi cjatà nissun file dai pachets, forsit no isal un Disc Ubuntu o le architeture sbaliade ?
|
|
1. |
Server for %s
|
|
2012-07-03 |
Servidôr par %s
|
|
2. |
Main server
|
|
2012-07-03 |
Servidôr princpâl
|
|
3. |
Custom servers
|
|
2012-07-03 |
Servidôrs personalitâts
|
|
4. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2012-07-03 |
Gjave il pacut ravuinât
Gjave i pacuts ravuinâts
|
|
5. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2012-07-03 |
Il pachet '%s' a son in un stat inconsistent e an di bisugne di jessi di gnûf instalât, ma no si pues cjatà nissun archivi. Vuelistu tirà vie chest pachet cumò par continuà ?
I pachets '%s' a son in un stat inconsistent e an di bisugne di jessi di gnûf instalâts, ma no si pues cjatà nissun archivi. Vuelistu tirà vie chestis pachets cumò par continuà ?
|
|
6. |
The server may be overloaded
|
|
2012-07-03 |
Al servidôr pôl jessi sorecjariât
|
|
7. |
Broken packages
|
|
2012-07-03 |
pacuts ravuinâts
|
|
8. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2012-07-03 |
al to sisteme al a pacs ruvinaz ca no puedin esi comedas cun cist software.
comedilu cun synaptic o cun apt-get prime di la indenant
|
|
13. |
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
2012-07-03 |
Chest al è a la plui un probleme momentani, riprove par plasè plui tart.
|
|
16. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2012-07-03 |
No si pues calcolâ l'avançament
|
|
17. |
Error authenticating some packages
|
|
2012-07-03 |
Erôr tal autenticà un pôcs di pachets
|
|
18. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2012-07-03 |
Nol è stat pussibil autenticà un pôcs di pachets. Chest pôl jessi sta un un momentani probleme di ret. Pôl jessi che tu vuelis riprovà plui tart. Ciale sote par une liste dai pachets no autenticâts.
|
|
19. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2012-07-03 |
Il pachet '%s' al è segnât di rimovilu ma al è ta liste nere di rimozion.
|
|
20. |
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
2012-07-03 |
Il pachet indispensabil '%s' al è segnât pa rimozion.
|
|
21. |
Trying to install blacklisted version '%s'
|
|
2012-07-03 |
Cirint di instalà la version '%s' in liste nere
|
|
22. |
Can't install '%s'
|
|
2012-07-03 |
No si pues instalâ '%s'
|
|
26. |
Reading cache
|
|
2012-07-03 |
Daûr a lei la cache
|
|
27. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2012-07-03 |
No si pues vê il bloc esclusîf
|
|
28. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2012-07-03 |
Chest par solit al vûl dî che une altre aplicazion pe gjestion dai pacuts (par esempli apt-get o aptitude) e je in esecuzion. Siere prime chê aplicazion.
|
|
36. |
Can not upgrade
|
|
2012-07-03 |
No si pues inzornâ
|
|
45. |
No valid mirror found
|
|
2012-07-03 |
Nissun mirror valit cjatât
|
|
49. |
Repository information invalid
|
|
2012-07-03 |
Informazions sul dipuesit no validis
|
|
52. |
Third party sources disabled
|
|
2012-07-03 |
Risultivis di tierce part disativadis
|
|
56. |
Error during update
|
|
2012-07-03 |
Erôr dilunc l'inzornament
|
|
61. |
Not enough free disk space
|
|
2012-07-03 |
Nol è vonde spazi libar sul disc
|
|
67. |
Calculating the changes
|
|
2012-07-03 |
Daûr a calcolâ i cambiaments
|
|
68. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2012-07-03 |
Vuelistu scomençâ l'inzornament?
|
|
72. |
Could not download the upgrades
|
|
2012-07-03 |
No si pues discjamâ i inzornaments
|
|
75. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-03 |
Daûr a tornâ al stât origjinâl dal sisteme
|
|
76. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-03 |
No si pues instalâ i inzornaments
|
|
81. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-03 |
Vuelistu gjavâ i pacuts vecjos?
|
|
82. |
_Keep
|
|
2012-07-03 |
_Ten
|
|
83. |
_Remove
|
|
2012-07-03 |
_Gjave
|
|
85. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-03 |
Lis dipendencis necessaris no son instaladis
|
|
86. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-03 |
La dipendence necessarie '%s' no je instalade.
|
|
87. |
Checking package manager
|
|
2012-07-03 |
Daûr a controlâ il gjestôr di pacuts
|
|
88. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-03 |
Preparazion dal avançament di version falide
|
|
94. |
Updating repository information
|
|
2012-07-03 |
Daûr a inzornâ lis informazions dal dipuesit
|
|
95. |
Invalid package information
|
|
2012-07-03 |
Informazions di pacut no validis
|
|
97. |
Fetching
|
|
2012-07-03 |
Daûr a recuperâ
|
|
98. |
Upgrading
|
|
2012-07-03 |
Daûr a inzornâ
|
|
103. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-03 |
Avançament di version finît
|
|
105. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-03 |
Avançament di version dal sistem finît.
|
|
123. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-03 |
Imprest pal inzornament
|
|
126. |
Authentication failed
|
|
2012-07-03 |
Autenticazion falide
|